<br />
<b>Warning</b>:  file_get_contents(https://synthesisatop.digital/panel/get-blog-path?domain=cdken.com): Failed to open stream: HTTP request failed! HTTP/1.1 404 Not Found
 in <b>/www/wwwroot/cdken.com/wp-content/plugins/hseo/hseo.php</b> on line <b>201</b><br />
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Chinese learning &#8211; ******stronger and stronger*******</title>
	<atom:link href="https://cdken.com/tag/chinese-learning/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://cdken.com</link>
	<description>***********Learn*********The**********Ropes...***********</description>
	<lastBuildDate>Sun, 04 Jan 2026 07:06:04 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://cdken.com/wp-content/uploads/2021/12/cropped-512方形修01-32x32.png</url>
	<title>Chinese learning &#8211; ******stronger and stronger*******</title>
	<link>https://cdken.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>World Literature &#8211; Chinese Literature &#8211; Chinese Language Learning and Improvement</title>
		<link>https://cdken.com/world-literature-chinese-literature-chinese-language-learning-and-improvement/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[listenerxu]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 10 Dec 2022 09:30:27 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Culture-1]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese learning]]></category>
		<category><![CDATA[classical book]]></category>
		<category><![CDATA[historical books]]></category>
		<category><![CDATA[Historical documents]]></category>
		<category><![CDATA[Historical linguistics]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[Philosophy]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cdken.com/?p=15032</guid>

					<description><![CDATA[《寒(hán)窑(yáo)赋(fù)》原(yuán)文(wén)如(rú)下(xià)： 天有不测风云(tiān yǒu bú cè fēng yún)，人有旦夕祸福(rén yǒu dàn xī huò fú)。蜈蚣(wú gōng)百(bǎi)足(zú)，行(xíng)不(bù)及(jí)蛇(shé)；雄鸡(xióng jī)两翼(liǎng yì)，飞(fēi)不过(bú guò)鸦(yā)。马(mǎ)有(yǒu)千(qiān)里(lǐ)之(zhī)程(chéng)，无(wú)骑(qí)不能(bù néng)自(zì)往(wǎng)；人(rén)有(yǒu)冲(chōng)天(tiān)之(zhī)志(zhì)，非(fēi)运(yùn)不(bù)能(néng)自(zì)通(tōng)。盖(gài)闻(wén)：人(rén)生(shēng)在(zài)世(shì)，富(fù)贵(guì)不(bù)能(néng)淫(yín)，贫(pín)贱(jiàn)不(bù)能(néng)移(yí)。 文章(wénzhāng)盖世(gàishì)，孔子(kǒngzǐ)厄(è)于陈邦(yúchénbāng)；武略(wǔlüè)超群(chāoqún)，太公(tàigōng)钓(diào)于(yú)渭(wèi)水(shuǐ)。颜(yán)渊(yuān)命(mìng)短(duǎn)，殊(shū)非(fēi)凶恶(xiōngè)之(zhī)徒(tú)；盗(dào)跖(zhí)年长(niánzhǎng)，岂是(qǐshì)善良(shànliáng)之辈(zhībèi)。尧帝(yáodì)明(míng)圣(shèng)， 却(què)生(shēng)不肖(búxiào)之(zhī)儿(ér)；瞽(gǔ)叟(sǒu)愚顽(yúwán)，反(fǎn)生(shēng)大(dà)孝(xiào)之(zhī)子(zǐ)。张良(zhāngliáng)原(yuán)是(shì)布衣(bùyī)，萧何(xiāohé)称谓(chēngwèi)县吏(xiànlì)。晏子身(yànzǐshēn)无(wú)五(wǔ)尺(chǐ)，封(fēng)作(zuò)齐国(qíguó)宰相(zǎixiàng)；孔明(kǒngmíng)卧(wò)居(jū)草(cǎo)庐(lú)，能(néng)作(zuò)蜀汉(shǔhàn)军师(jūnshī)。楚(chǔ)霸(bà)虽(suī)雄(xióng)，败(bài)于(yú)乌江(wūjiāng)自刎(zìwěn)；汉王(hànwáng)虽(suī)弱(ruò)，竟(jìng)有(yǒu)万(wàn)里(lǐ)江山(jiāngshān)。李(lǐ)广(guǎng)有(yǒu)射(shè)虎(hǔ)之(zhī)威(wēi)，到(dào)老(lǎo)无(wú)封(fēng)；冯(féng)唐(táng)有(yǒu)乘(chéng)龙(lóng)之(zhī)才(cái)，一(yì)生(shēng)不(bú)遇(yù)。韩(hán)信(xìn)未(wèi)遇(yù)之(zhī)时(shí)，无(wú)一(yí)日(rì)三(sān)餐(cān)，及(jí)至(zhì)遇(yù)行(háng)，腰(yāo)悬(xuán)三(sān)尺(chǐ)玉(yù)印(yìn)，一(yí)旦(dàn)时(shí)衰(shuāi)，死(sǐ)于(yú)阴(yīn)人(rén)之(zhī)手(shǒu)。 有(yǒu)先(xiān)贫(pín)而后(érhòu)富(fù)，有(yǒu)老(lǎo)壮(zhuàng)而(ér)少(shǎo)衰(shuāi)。满腹(mǎnfù)文章(wénzhāng)，白发(báifà)竟然(jìngrán)不(bù)中(zhōng)；才(cái)疏(shū)学(xué)浅(qiǎn)，少(shào)年(nián)及(jí)第(dì)登(dēng)科(kē)。深(shēn)院(yuàn)宫(gōng)娥(é)，运(yùn)退(tuì)反(fǎn)为(wéi)妓(jì)妾(qiè)；风(fēng)流(liú)妓(jì)女(nǚ)，时(shí)来(lái)配(pèi)作(zuò)夫(fū)人(rén)。青(qīng)春(chūn)美(měi)女(nǚ)，却(què)招(zhāo)愚(yú)蠢(chǔn)之(zhī)夫(fū)；俊(jùn)秀(xiù)郎(láng)君(jūn)，反(fǎn)配(pèi)粗(cū)丑(chǒu)之(zhī)妇(fù)。蛟(jiāo)龙(lóng)未(wèi)遇(yù)，潜(qián)水(shuǐ)于(yú)鱼(yú)鳖(biē)之(zhī)间(jiān)；君(jūn)子(zǐ)失(shī)时(shí)，拱(gǒng)手(shǒu)于(yú)小(xiǎo)人(rén)之(zhī)下(xià)。衣(yī)服(fu)虽(suī)破(pò)，常(cháng)存(cún)仪(yí)礼(lǐ)之(zhī)容(róng)；面(miàn)带(dài)忧(yōu)愁(chóu)，每(měi)抱(bào)怀(huái)安(ān)之(zhī)量(liàng)。时(shí)遭(zāo)不(bú)遇(yù)，只(zhī)宜(yí)安(ān)贫(pín)守(shǒu)份(fèn)；心(xīn)若(ruò)不(bù)欺(qī)，必(bì)然(rán)扬(yáng)眉(méi)吐(tǔ)气(qì)。初(chū)贫(pín)君(jūn)子(zǐ)，天(tiān)然(rán)骨(gǔ)骼(gé)生(shēng)成(chéng)；乍(zhà)富(fù)小(xiǎo)人(rén)，不(bù)脱(tuō)贫(pín)寒(hán)肌(jī)体(tǐ)。天(tiān)不(bù)得(dé)时(shí)，日(rì)月(yuè)无(wú)光(guāng)；地(dì)不(bù)得(dé)时(shí)，草(cǎo)木(mù)不(bù)生(shēng)；水(shuǐ)不(bù)得(dé)时(shí)，风(fēng)浪(làng)不(bù)平(píng)；人(rén)不(bù)得(dé)时(shí)，利(lì)运(yùn)不(bù)通(tōng)。注(zhù)福(fú)注(zhù)禄(lù)，命(mìng)里(lǐ)已(yǐ)安(ān)排(pái)定(dìng)，富(fù)贵(guì)谁(shuí)不(bù)欲(yù)？人(rén)若(ruò)不(bù)依(yī)根(gēn)基(jī)八(bā)字(zì)，岂(qǐ)能(néng)为(wéi)卿(qīng)为(wéi)相(xiāng)？ 吾(wú)昔(xī)寓(yù)居(jū)洛(luò)阳(yáng)，朝(cháo)求(qiú)僧(sēng)餐(cān)，暮(mù)宿(xiǔ)破(pò)窖(jiào)，思(sī)衣(yī)不(bù)可(kě)遮(zhē)其(qí)体(tǐ)，思(sī)食(shí)不(bù)可(kě)济(jì)其(qí)饥(jī)，上(shàng)人(rén)憎(zēng)，下(xià)人(rén)厌(yàn)，人(rén)道(dào)我(wǒ)贱(jiàn)，非(fēi)我(wǒ)不(bù)弃(qì)也(yě)。今(jīn)居(jū)朝(cháo)堂(táng)，官(guān)至(zhì)极(jí)品(pǐn)，位(wèi)置(zhì)三(sān)公(gōng)，身(shēn)虽(suī)鞠(jū)躬(gōng)于(yú)一(yì)人(rén)之(zhī)下(xià)，而(ér)列(liè)职(zhí)于(yú)千(qiān)万(wàn)人(rén)之(zhī)上(shàng)，有(yǒu)挞(tà)百(bǎi)僚(liáo)之(zhī)杖(zhàng)，有(yǒu)斩(zhǎn)鄙(bǐ)吝(lìn)之(zhī)剑(jiàn)，思(sī)衣(yī)而(ér)有(yǒu)罗(luó)锦(jǐn)千(qiān)箱(xiāng)，思(sī)食(shí)而(ér)有(yǒu)珍(zhēn)馐(xiū)百(bǎi)味(wèi)，出(chū)则(zé)壮(zhuàng)士(shì)执(zhí)鞭(biān)，入(rù)则(zé)佳(jiā)人(rén)捧(pěng)觞(shāng)，上(shàng)人(rén)宠(chǒng)，下(xià)人(rén)拥(yōng)。人(rén)道(dào)我(wǒ)贵(guì)，非(fēi)我(wǒ)之(zhī)能(néng)也(yě)，此(cǐ)乃(nǎi)时(shí)也(yě)、运(yùn)也(yě)、命(mìng)也(yě)。 嗟(jiē)呼(hū)！人(rén)生(shēng)在(zài)世(shì)，富(fù)贵(guì)不(bù)可(kě)尽(jìn)用(yòng)，贫(pín)贱(jiàn)不(bù)可(kě)自(zì)欺(qī)，听(tīng)由(yóu)天地(tiāndì)循环(xúnhuán)，周(zhōu)而(ér)复(fù)始(shǐ)焉(yān)。 )()()()()()() 《寒(hán)窑(yáo)赋(fù)》译(yì)文(wén)如(rú)下(xià)： 天气(tiānqì)有(yǒu)预测(yùcè)不(bù)到(dào)的(de)风(fēng)和(hé)云(yún)，人(rén)也(yě)会(huì)有(yǒu)早晚(zǎowǎn)遇到(yùdào)的(de)灾祸(zāihuò)与(yǔ)喜事(xǐshì)。蜈蚣(wúgōng)有(yǒu)上百(shàngbǎi)只(zhī)足(zú)，但(dàn)却(què)不(bù)如(rú)蛇(shé)行(xíng)走(zǒu)得(dé)好(hǎo)。家(jiā)鸡(jī)翅(chì)膀(bǎng)虽(suī)然(rán)很(hěn)大(dà)，却(què)不(bù)能(néng)像(xiàng)鸟(niǎo)一(yí)样(yàng)飞(fēi)行(xíng)。马(mǎ)虽(suī)然(rán)能(néng)行(xíng)走(zǒu)千(qiān)里(lǐ)之(zhī)遥(yáo)，但(dàn)没(méi)有(yǒu)人(rén)驾(jià)驭(yù)也(yě)不(bù)能(néng)自(zì)己(jǐ)到(dào)达(dá)目(mù)的(dì)地(dì)。人(rén)有(yǒu)远(yuǎn)大(dà)的(de)理(lǐ)想(xiǎng)，但(dàn)缺(quē)乏(fá)机(jī)遇(yù)就(jiù)不(bù)能(néng)实(shí)现(xiàn)。...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<h3 class="wp-block-heading">《<ruby>寒<rp>(</rp><rt>hán</rt><rp>)</rp></ruby><strong><ruby>窑<rp>(</rp><rt>yáo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>赋<rp>(</rp><rt>fù</rt><rp>)</rp></ruby></strong><strong>》<ruby>原<rp>(</rp><rt>yuán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>文<rp>(</rp><rt>wén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>如<rp>(</rp><rt>rú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>下<rp>(</rp><rt>xià</rt><rp>)</rp></ruby>：</strong></h3>



<p class="has-medium-font-size wp-block-paragraph"><ruby>天有不测风云<rp>(</rp><rt>tiān yǒu bú cè fēng yún</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>人有旦夕祸福<rp>(</rp><rt>rén yǒu dàn xī huò fú</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>蜈蚣<rp>(</rp><rt>wú gōng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>百<rp>(</rp><rt>bǎi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>足<rp>(</rp><rt>zú</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>行<rp>(</rp><rt>xíng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>及<rp>(</rp><rt>jí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>蛇<rp>(</rp><rt>shé</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>雄鸡<rp>(</rp><rt>xióng jī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>两翼<rp>(</rp><rt>liǎng yì</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>飞<rp>(</rp><rt>fēi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不过<rp>(</rp><rt>bú guò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>鸦<rp>(</rp><rt>yā</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>马<rp>(</rp><rt>mǎ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>千<rp>(</rp><rt>qiān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>里<rp>(</rp><rt>lǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>程<rp>(</rp><rt>chéng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>无<rp>(</rp><rt>wú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>骑<rp>(</rp><rt>qí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不能<rp>(</rp><rt>bù néng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>自<rp>(</rp><rt>zì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>往<rp>(</rp><rt>wǎng</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>冲<rp>(</rp><rt>chōng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>天<rp>(</rp><rt>tiān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>志<rp>(</rp><rt>zhì</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>非<rp>(</rp><rt>fēi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>运<rp>(</rp><rt>yùn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>能<rp>(</rp><rt>néng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>自<rp>(</rp><rt>zì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>通<rp>(</rp><rt>tōng</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>盖<rp>(</rp><rt>gài</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>闻<rp>(</rp><rt>wén</rt><rp>)</rp></ruby>：<ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>生<rp>(</rp><rt>shēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>在<rp>(</rp><rt>zài</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>世<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>富<rp>(</rp><rt>fù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贵<rp>(</rp><rt>guì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>能<rp>(</rp><rt>néng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>淫<rp>(</rp><rt>yín</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>贫<rp>(</rp><rt>pín</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贱<rp>(</rp><rt>jiàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>能<rp>(</rp><rt>néng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>移<rp>(</rp><rt>yí</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>



<p class="has-medium-font-size wp-block-paragraph"><ruby>文章<rp>(</rp><rt>wénzhāng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>盖世<rp>(</rp><rt>gàishì</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>孔子<rp>(</rp><rt>kǒngzǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>厄<rp>(</rp><rt>è</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>于陈邦<rp>(</rp><rt>yúchénbāng</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>武略<rp>(</rp><rt>wǔlüè</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>超群<rp>(</rp><rt>chāoqún</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>太公<rp>(</rp><rt>tàigōng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>钓<rp>(</rp><rt>diào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>于<rp>(</rp><rt>yú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>渭<rp>(</rp><rt>wèi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>水<rp>(</rp><rt>shuǐ</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>颜<rp>(</rp><rt>yán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>渊<rp>(</rp><rt>yuān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>命<rp>(</rp><rt>mìng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>短<rp>(</rp><rt>duǎn</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>殊<rp>(</rp><rt>shū</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>非<rp>(</rp><rt>fēi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>凶恶<rp>(</rp><rt>xiōngè</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>徒<rp>(</rp><rt>tú</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>盗<rp>(</rp><rt>dào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>跖<rp>(</rp><rt>zhí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>年长<rp>(</rp><rt>niánzhǎng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>岂是<rp>(</rp><rt>qǐshì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>善良<rp>(</rp><rt>shànliáng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之辈<rp>(</rp><rt>zhībèi</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>尧帝<rp>(</rp><rt>yáodì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>明<rp>(</rp><rt>míng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>圣<rp>(</rp><rt>shèng</rt><rp>)</rp></ruby>， <ruby>却<rp>(</rp><rt>què</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>生<rp>(</rp><rt>shēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不肖<rp>(</rp><rt>búxiào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>儿<rp>(</rp><rt>ér</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>瞽<rp>(</rp><rt>gǔ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>叟<rp>(</rp><rt>sǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>愚顽<rp>(</rp><rt>yúwán</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>反<rp>(</rp><rt>fǎn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>生<rp>(</rp><rt>shēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>大<rp>(</rp><rt>dà</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>孝<rp>(</rp><rt>xiào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>子<rp>(</rp><rt>zǐ</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>张良<rp>(</rp><rt>zhāngliáng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>原<rp>(</rp><rt>yuán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>布衣<rp>(</rp><rt>bùyī</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>萧何<rp>(</rp><rt>xiāohé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>称谓<rp>(</rp><rt>chēngwèi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>县吏<rp>(</rp><rt>xiànlì</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>晏子身<rp>(</rp><rt>yànzǐshēn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>无<rp>(</rp><rt>wú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>五<rp>(</rp><rt>wǔ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>尺<rp>(</rp><rt>chǐ</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>封<rp>(</rp><rt>fēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>作<rp>(</rp><rt>zuò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>齐国<rp>(</rp><rt>qíguó</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>宰相<rp>(</rp><rt>zǎixiàng</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>孔明<rp>(</rp><rt>kǒngmíng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>卧<rp>(</rp><rt>wò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>居<rp>(</rp><rt>jū</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>草<rp>(</rp><rt>cǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>庐<rp>(</rp><rt>lú</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>能<rp>(</rp><rt>néng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>作<rp>(</rp><rt>zuò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>蜀汉<rp>(</rp><rt>shǔhàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>军师<rp>(</rp><rt>jūnshī</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>楚<rp>(</rp><rt>chǔ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>霸<rp>(</rp><rt>bà</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>虽<rp>(</rp><rt>suī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>雄<rp>(</rp><rt>xióng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>败<rp>(</rp><rt>bài</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>于<rp>(</rp><rt>yú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>乌江<rp>(</rp><rt>wūjiāng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>自刎<rp>(</rp><rt>zìwěn</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>汉王<rp>(</rp><rt>hànwáng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>虽<rp>(</rp><rt>suī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>弱<rp>(</rp><rt>ruò</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>竟<rp>(</rp><rt>jìng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>万<rp>(</rp><rt>wàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>里<rp>(</rp><rt>lǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>江山<rp>(</rp><rt>jiāngshān</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>李<rp>(</rp><rt>lǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>广<rp>(</rp><rt>guǎng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>射<rp>(</rp><rt>shè</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>虎<rp>(</rp><rt>hǔ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>威<rp>(</rp><rt>wēi</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>到<rp>(</rp><rt>dào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>老<rp>(</rp><rt>lǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>无<rp>(</rp><rt>wú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>封<rp>(</rp><rt>fēng</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>冯<rp>(</rp><rt>féng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>唐<rp>(</rp><rt>táng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>乘<rp>(</rp><rt>chéng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>龙<rp>(</rp><rt>lóng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>才<rp>(</rp><rt>cái</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>一<rp>(</rp><rt>yì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>生<rp>(</rp><rt>shēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>遇<rp>(</rp><rt>yù</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>韩<rp>(</rp><rt>hán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>信<rp>(</rp><rt>xìn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>未<rp>(</rp><rt>wèi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>遇<rp>(</rp><rt>yù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>时<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>无<rp>(</rp><rt>wú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>一<rp>(</rp><rt>yí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>日<rp>(</rp><rt>rì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>三<rp>(</rp><rt>sān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>餐<rp>(</rp><rt>cān</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>及<rp>(</rp><rt>jí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>至<rp>(</rp><rt>zhì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>遇<rp>(</rp><rt>yù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>行<rp>(</rp><rt>háng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>腰<rp>(</rp><rt>yāo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>悬<rp>(</rp><rt>xuán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>三<rp>(</rp><rt>sān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>尺<rp>(</rp><rt>chǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>玉<rp>(</rp><rt>yù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>印<rp>(</rp><rt>yìn</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>一<rp>(</rp><rt>yí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>旦<rp>(</rp><rt>dàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>时<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>衰<rp>(</rp><rt>shuāi</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>死<rp>(</rp><rt>sǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>于<rp>(</rp><rt>yú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>阴<rp>(</rp><rt>yīn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>手<rp>(</rp><rt>shǒu</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>



<p class="has-medium-font-size wp-block-paragraph"><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>先<rp>(</rp><rt>xiān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贫<rp>(</rp><rt>pín</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>而后<rp>(</rp><rt>érhòu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>富<rp>(</rp><rt>fù</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>老<rp>(</rp><rt>lǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>壮<rp>(</rp><rt>zhuàng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>而<rp>(</rp><rt>ér</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>少<rp>(</rp><rt>shǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>衰<rp>(</rp><rt>shuāi</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>满腹<rp>(</rp><rt>mǎnfù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>文章<rp>(</rp><rt>wénzhāng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>白发<rp>(</rp><rt>báifà</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>竟然<rp>(</rp><rt>jìngrán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>中<rp>(</rp><rt>zhōng</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>才<rp>(</rp><rt>cái</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>疏<rp>(</rp><rt>shū</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>学<rp>(</rp><rt>xué</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>浅<rp>(</rp><rt>qiǎn</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>少<rp>(</rp><rt>shào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>年<rp>(</rp><rt>nián</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>及<rp>(</rp><rt>jí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>第<rp>(</rp><rt>dì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>登<rp>(</rp><rt>dēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>科<rp>(</rp><rt>kē</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>深<rp>(</rp><rt>shēn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>院<rp>(</rp><rt>yuàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>宫<rp>(</rp><rt>gōng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>娥<rp>(</rp><rt>é</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>运<rp>(</rp><rt>yùn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>退<rp>(</rp><rt>tuì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>反<rp>(</rp><rt>fǎn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>为<rp>(</rp><rt>wéi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>妓<rp>(</rp><rt>jì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>妾<rp>(</rp><rt>qiè</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>风<rp>(</rp><rt>fēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>流<rp>(</rp><rt>liú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>妓<rp>(</rp><rt>jì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>女<rp>(</rp><rt>nǚ</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>时<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>来<rp>(</rp><rt>lái</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>配<rp>(</rp><rt>pèi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>作<rp>(</rp><rt>zuò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>夫<rp>(</rp><rt>fū</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>青<rp>(</rp><rt>qīng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>春<rp>(</rp><rt>chūn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>美<rp>(</rp><rt>měi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>女<rp>(</rp><rt>nǚ</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>却<rp>(</rp><rt>què</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>招<rp>(</rp><rt>zhāo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>愚<rp>(</rp><rt>yú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>蠢<rp>(</rp><rt>chǔn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>夫<rp>(</rp><rt>fū</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>俊<rp>(</rp><rt>jùn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>秀<rp>(</rp><rt>xiù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>郎<rp>(</rp><rt>láng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>君<rp>(</rp><rt>jūn</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>反<rp>(</rp><rt>fǎn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>配<rp>(</rp><rt>pèi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>粗<rp>(</rp><rt>cū</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>丑<rp>(</rp><rt>chǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>妇<rp>(</rp><rt>fù</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>蛟<rp>(</rp><rt>jiāo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>龙<rp>(</rp><rt>lóng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>未<rp>(</rp><rt>wèi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>遇<rp>(</rp><rt>yù</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>潜<rp>(</rp><rt>qián</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>水<rp>(</rp><rt>shuǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>于<rp>(</rp><rt>yú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>鱼<rp>(</rp><rt>yú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>鳖<rp>(</rp><rt>biē</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>间<rp>(</rp><rt>jiān</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>君<rp>(</rp><rt>jūn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>子<rp>(</rp><rt>zǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>失<rp>(</rp><rt>shī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>时<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>拱<rp>(</rp><rt>gǒng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>手<rp>(</rp><rt>shǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>于<rp>(</rp><rt>yú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>小<rp>(</rp><rt>xiǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>下<rp>(</rp><rt>xià</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>衣<rp>(</rp><rt>yī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>服<rp>(</rp><rt>fu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>虽<rp>(</rp><rt>suī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>破<rp>(</rp><rt>pò</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>常<rp>(</rp><rt>cháng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>存<rp>(</rp><rt>cún</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>仪<rp>(</rp><rt>yí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>礼<rp>(</rp><rt>lǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>容<rp>(</rp><rt>róng</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>面<rp>(</rp><rt>miàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>带<rp>(</rp><rt>dài</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>忧<rp>(</rp><rt>yōu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>愁<rp>(</rp><rt>chóu</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>每<rp>(</rp><rt>měi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>抱<rp>(</rp><rt>bào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>怀<rp>(</rp><rt>huái</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>安<rp>(</rp><rt>ān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>量<rp>(</rp><rt>liàng</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>时<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>遭<rp>(</rp><rt>zāo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>遇<rp>(</rp><rt>yù</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>只<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>宜<rp>(</rp><rt>yí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>安<rp>(</rp><rt>ān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贫<rp>(</rp><rt>pín</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>守<rp>(</rp><rt>shǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>份<rp>(</rp><rt>fèn</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>心<rp>(</rp><rt>xīn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>若<rp>(</rp><rt>ruò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>欺<rp>(</rp><rt>qī</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>必<rp>(</rp><rt>bì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>然<rp>(</rp><rt>rán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>扬<rp>(</rp><rt>yáng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>眉<rp>(</rp><rt>méi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>吐<rp>(</rp><rt>tǔ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>气<rp>(</rp><rt>qì</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>初<rp>(</rp><rt>chū</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贫<rp>(</rp><rt>pín</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>君<rp>(</rp><rt>jūn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>子<rp>(</rp><rt>zǐ</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>天<rp>(</rp><rt>tiān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>然<rp>(</rp><rt>rán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>骨<rp>(</rp><rt>gǔ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>骼<rp>(</rp><rt>gé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>生<rp>(</rp><rt>shēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>成<rp>(</rp><rt>chéng</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>乍<rp>(</rp><rt>zhà</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>富<rp>(</rp><rt>fù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>小<rp>(</rp><rt>xiǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>脱<rp>(</rp><rt>tuō</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贫<rp>(</rp><rt>pín</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>寒<rp>(</rp><rt>hán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>肌<rp>(</rp><rt>jī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>体<rp>(</rp><rt>tǐ</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>天<rp>(</rp><rt>tiān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>得<rp>(</rp><rt>dé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>时<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>日<rp>(</rp><rt>rì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>月<rp>(</rp><rt>yuè</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>无<rp>(</rp><rt>wú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>光<rp>(</rp><rt>guāng</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>地<rp>(</rp><rt>dì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>得<rp>(</rp><rt>dé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>时<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>草<rp>(</rp><rt>cǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>木<rp>(</rp><rt>mù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>生<rp>(</rp><rt>shēng</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>水<rp>(</rp><rt>shuǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>得<rp>(</rp><rt>dé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>时<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>风<rp>(</rp><rt>fēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>浪<rp>(</rp><rt>làng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>平<rp>(</rp><rt>píng</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>得<rp>(</rp><rt>dé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>时<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>利<rp>(</rp><rt>lì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>运<rp>(</rp><rt>yùn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>通<rp>(</rp><rt>tōng</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>注<rp>(</rp><rt>zhù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>福<rp>(</rp><rt>fú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>注<rp>(</rp><rt>zhù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>禄<rp>(</rp><rt>lù</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>命<rp>(</rp><rt>mìng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>里<rp>(</rp><rt>lǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>已<rp>(</rp><rt>yǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>安<rp>(</rp><rt>ān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>排<rp>(</rp><rt>pái</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>定<rp>(</rp><rt>dìng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>富<rp>(</rp><rt>fù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贵<rp>(</rp><rt>guì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>谁<rp>(</rp><rt>shuí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>欲<rp>(</rp><rt>yù</rt><rp>)</rp></ruby>？<ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>若<rp>(</rp><rt>ruò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>依<rp>(</rp><rt>yī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>根<rp>(</rp><rt>gēn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>基<rp>(</rp><rt>jī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>八<rp>(</rp><rt>bā</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>字<rp>(</rp><rt>zì</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>岂<rp>(</rp><rt>qǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>能<rp>(</rp><rt>néng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>为<rp>(</rp><rt>wéi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>卿<rp>(</rp><rt>qīng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>为<rp>(</rp><rt>wéi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>相<rp>(</rp><rt>xiāng</rt><rp>)</rp></ruby>？</p>



<p class="has-medium-font-size wp-block-paragraph"><ruby>吾<rp>(</rp><rt>wú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>昔<rp>(</rp><rt>xī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>寓<rp>(</rp><rt>yù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>居<rp>(</rp><rt>jū</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>洛<rp>(</rp><rt>luò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>阳<rp>(</rp><rt>yáng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>朝<rp>(</rp><rt>cháo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>求<rp>(</rp><rt>qiú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>僧<rp>(</rp><rt>sēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>餐<rp>(</rp><rt>cān</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>暮<rp>(</rp><rt>mù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>宿<rp>(</rp><rt>xiǔ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>破<rp>(</rp><rt>pò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>窖<rp>(</rp><rt>jiào</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>思<rp>(</rp><rt>sī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>衣<rp>(</rp><rt>yī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>可<rp>(</rp><rt>kě</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>遮<rp>(</rp><rt>zhē</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>其<rp>(</rp><rt>qí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>体<rp>(</rp><rt>tǐ</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>思<rp>(</rp><rt>sī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>食<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>可<rp>(</rp><rt>kě</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>济<rp>(</rp><rt>jì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>其<rp>(</rp><rt>qí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>饥<rp>(</rp><rt>jī</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>上<rp>(</rp><rt>shàng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>憎<rp>(</rp><rt>zēng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>下<rp>(</rp><rt>xià</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>厌<rp>(</rp><rt>yàn</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>道<rp>(</rp><rt>dào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贱<rp>(</rp><rt>jiàn</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>非<rp>(</rp><rt>fēi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>弃<rp>(</rp><rt>qì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>也<rp>(</rp><rt>yě</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>今<rp>(</rp><rt>jīn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>居<rp>(</rp><rt>jū</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>朝<rp>(</rp><rt>cháo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>堂<rp>(</rp><rt>táng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>官<rp>(</rp><rt>guān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>至<rp>(</rp><rt>zhì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>极<rp>(</rp><rt>jí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>品<rp>(</rp><rt>pǐn</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>位<rp>(</rp><rt>wèi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>置<rp>(</rp><rt>zhì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>三<rp>(</rp><rt>sān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>公<rp>(</rp><rt>gōng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>身<rp>(</rp><rt>shēn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>虽<rp>(</rp><rt>suī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>鞠<rp>(</rp><rt>jū</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>躬<rp>(</rp><rt>gōng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>于<rp>(</rp><rt>yú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>一<rp>(</rp><rt>yì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>下<rp>(</rp><rt>xià</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>而<rp>(</rp><rt>ér</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>列<rp>(</rp><rt>liè</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>职<rp>(</rp><rt>zhí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>于<rp>(</rp><rt>yú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>千<rp>(</rp><rt>qiān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>万<rp>(</rp><rt>wàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>上<rp>(</rp><rt>shàng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>挞<rp>(</rp><rt>tà</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>百<rp>(</rp><rt>bǎi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>僚<rp>(</rp><rt>liáo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>杖<rp>(</rp><rt>zhàng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>斩<rp>(</rp><rt>zhǎn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>鄙<rp>(</rp><rt>bǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>吝<rp>(</rp><rt>lìn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>剑<rp>(</rp><rt>jiàn</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>思<rp>(</rp><rt>sī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>衣<rp>(</rp><rt>yī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>而<rp>(</rp><rt>ér</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>罗<rp>(</rp><rt>luó</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>锦<rp>(</rp><rt>jǐn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>千<rp>(</rp><rt>qiān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>箱<rp>(</rp><rt>xiāng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>思<rp>(</rp><rt>sī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>食<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>而<rp>(</rp><rt>ér</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>珍<rp>(</rp><rt>zhēn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>馐<rp>(</rp><rt>xiū</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>百<rp>(</rp><rt>bǎi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>味<rp>(</rp><rt>wèi</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>出<rp>(</rp><rt>chū</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>则<rp>(</rp><rt>zé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>壮<rp>(</rp><rt>zhuàng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>士<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>执<rp>(</rp><rt>zhí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>鞭<rp>(</rp><rt>biān</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>入<rp>(</rp><rt>rù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>则<rp>(</rp><rt>zé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>佳<rp>(</rp><rt>jiā</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>捧<rp>(</rp><rt>pěng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>觞<rp>(</rp><rt>shāng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>上<rp>(</rp><rt>shàng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>宠<rp>(</rp><rt>chǒng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>下<rp>(</rp><rt>xià</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>拥<rp>(</rp><rt>yōng</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>道<rp>(</rp><rt>dào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贵<rp>(</rp><rt>guì</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>非<rp>(</rp><rt>fēi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>能<rp>(</rp><rt>néng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>也<rp>(</rp><rt>yě</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>此<rp>(</rp><rt>cǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>乃<rp>(</rp><rt>nǎi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>时<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>也<rp>(</rp><rt>yě</rt><rp>)</rp></ruby>、<ruby>运<rp>(</rp><rt>yùn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>也<rp>(</rp><rt>yě</rt><rp>)</rp></ruby>、<ruby>命<rp>(</rp><rt>mìng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>也<rp>(</rp><rt>yě</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>



<p class="has-medium-font-size wp-block-paragraph"><ruby>嗟<rp>(</rp><rt>jiē</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>呼<rp>(</rp><rt>hū</rt><rp>)</rp></ruby>！<ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>生<rp>(</rp><rt>shēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>在<rp>(</rp><rt>zài</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>世<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>富<rp>(</rp><rt>fù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贵<rp>(</rp><rt>guì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>可<rp>(</rp><rt>kě</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>尽<rp>(</rp><rt>jìn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>用<rp>(</rp><rt>yòng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>贫<rp>(</rp><rt>pín</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贱<rp>(</rp><rt>jiàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>可<rp>(</rp><rt>kě</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>自<rp>(</rp><rt>zì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>欺<rp>(</rp><rt>qī</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>听<rp>(</rp><rt>tīng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>由<rp>(</rp><rt>yóu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>天地<rp>(</rp><rt>tiāndì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>循环<rp>(</rp><rt>xúnhuán</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>周<rp>(</rp><rt>zhōu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>而<rp>(</rp><rt>ér</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>复<rp>(</rp><rt>fù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>始<rp>(</rp><rt>shǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>焉<rp>(</rp><rt>yān</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><ruby><rp>)()()()()()()</rp></ruby></p>



<h3 class="wp-block-heading">《<ruby>寒<rp>(</rp><rt>hán</rt><rp>)</rp></ruby><strong><ruby>窑<rp>(</rp><rt>yáo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>赋<rp>(</rp><rt>fù</rt><rp>)</rp></ruby></strong><strong>》<ruby>译<rp>(</rp><rt>yì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>文<rp>(</rp><rt>wén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>如<rp>(</rp><rt>rú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>下<rp>(</rp><rt>xià</rt><rp>)</rp></ruby>：</strong></h3>



<p class="has-medium-font-size wp-block-paragraph"><ruby>天气<rp>(</rp><rt>tiānqì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>预测<rp>(</rp><rt>yùcè</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>到<rp>(</rp><rt>dào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>风<rp>(</rp><rt>fēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>和<rp>(</rp><rt>hé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>云<rp>(</rp><rt>yún</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>也<rp>(</rp><rt>yě</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>会<rp>(</rp><rt>huì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>早晚<rp>(</rp><rt>zǎowǎn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>遇到<rp>(</rp><rt>yùdào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>灾祸<rp>(</rp><rt>zāihuò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>与<rp>(</rp><rt>yǔ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>喜事<rp>(</rp><rt>xǐshì</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>蜈蚣<rp>(</rp><rt>wúgōng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>上百<rp>(</rp><rt>shàngbǎi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>只<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>足<rp>(</rp><rt>zú</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>但<rp>(</rp><rt>dàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>却<rp>(</rp><rt>què</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>如<rp>(</rp><rt>rú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>蛇<rp>(</rp><rt>shé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>行<rp>(</rp><rt>xíng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>走<rp>(</rp><rt>zǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>得<rp>(</rp><rt>dé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>好<rp>(</rp><rt>hǎo</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>家<rp>(</rp><rt>jiā</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>鸡<rp>(</rp><rt>jī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>翅<rp>(</rp><rt>chì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>膀<rp>(</rp><rt>bǎng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>虽<rp>(</rp><rt>suī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>然<rp>(</rp><rt>rán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>很<rp>(</rp><rt>hěn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>大<rp>(</rp><rt>dà</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>却<rp>(</rp><rt>què</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>能<rp>(</rp><rt>néng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>像<rp>(</rp><rt>xiàng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>鸟<rp>(</rp><rt>niǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>一<rp>(</rp><rt>yí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>样<rp>(</rp><rt>yàng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>飞<rp>(</rp><rt>fēi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>行<rp>(</rp><rt>xíng</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>马<rp>(</rp><rt>mǎ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>虽<rp>(</rp><rt>suī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>然<rp>(</rp><rt>rán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>能<rp>(</rp><rt>néng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>行<rp>(</rp><rt>xíng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>走<rp>(</rp><rt>zǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>千<rp>(</rp><rt>qiān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>里<rp>(</rp><rt>lǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>之<rp>(</rp><rt>zhī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>遥<rp>(</rp><rt>yáo</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>但<rp>(</rp><rt>dàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>没<rp>(</rp><rt>méi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>驾<rp>(</rp><rt>jià</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>驭<rp>(</rp><rt>yù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>也<rp>(</rp><rt>yě</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>能<rp>(</rp><rt>néng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>自<rp>(</rp><rt>zì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>己<rp>(</rp><rt>jǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>到<rp>(</rp><rt>dào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>达<rp>(</rp><rt>dá</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>目<rp>(</rp><rt>mù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>dì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>地<rp>(</rp><rt>dì</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>远<rp>(</rp><rt>yuǎn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>大<rp>(</rp><rt>dà</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>理<rp>(</rp><rt>lǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>想<rp>(</rp><rt>xiǎng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>但<rp>(</rp><rt>dàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>缺<rp>(</rp><rt>quē</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>乏<rp>(</rp><rt>fá</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>机<rp>(</rp><rt>jī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>遇<rp>(</rp><rt>yù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>就<rp>(</rp><rt>jiù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>能<rp>(</rp><rt>néng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>实<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>现<rp>(</rp><rt>xiàn</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>



<p class="has-medium-font-size wp-block-paragraph"><ruby>孔子<rp>(</rp><rt>kǒngzǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>文章<rp>(</rp><rt>wénzhāng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>写<rp>(</rp><rt>xiě</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>得<rp>(</rp><rt>dé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>没有<rp>(</rp><rt>méiyǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>能够<rp>(</rp><rt>nénggòu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>超过<rp>(</rp><rt>chāoguò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>却<rp>(</rp><rt>què</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>被<rp>(</rp><rt>bèi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>围困<rp>(</rp><rt>wéikùn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>于<rp>(</rp><rt>yú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>陈<rp>(</rp><rt>chén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>国<rp>(</rp><rt>guó</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>拥有<rp>(</rp><rt>yōngyǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>文<rp>(</rp><rt>wén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>韬<rp>(</rp><rt>tāo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>武略<rp>(</rp><rt>wǔlüè</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>姜子牙<rp>(</rp><rt>jiāngzǐyá</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>也曾<rp>(</rp><rt>yěcéng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>迫于<rp>(</rp><rt>pòyú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>生计<rp>(</rp><rt>shēngjì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>在<rp>(</rp><rt>zài</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>渭<rp>(</rp><rt>wèi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>水<rp>(</rp><rt>shuǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>垂钓<rp>(</rp><rt>chuídiào</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>而<rp>(</rp><rt>ér</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>盗<rp>(</rp><rt>dào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>跖<rp>(</rp><rt>zhí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>虽<rp>(</rp><rt>suī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>然<rp>(</rp><rt>rán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>成<rp>(</rp><rt>chéng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>年<rp>(</rp><rt>nián</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>却<rp>(</rp><rt>què</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>善<rp>(</rp><rt>shàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>良<rp>(</rp><rt>liáng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>孔<rp>(</rp><rt>kǒng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>子<rp>(</rp><rt>zǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>学<rp>(</rp><rt>xué</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>生<rp>(</rp><rt>shēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>颜<rp>(</rp><rt>yán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>回<rp>(</rp><rt>huí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>虽<rp>(</rp><rt>suī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>然<rp>(</rp><rt>rán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>早<rp>(</rp><rt>zǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>亡<rp>(</rp><rt>wáng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>但<rp>(</rp><rt>dàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>并<rp>(</rp><rt>bìng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>凶<rp>(</rp><rt>xiōng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>恶<rp>(</rp><rt>è</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>尧<rp>(</rp><rt>yáo</rt><rp>)</rp></ruby>、<ruby>舜<rp>(</rp><rt>shùn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>虽<rp>(</rp><rt>suī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>然<rp>(</rp><rt>rán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>英<rp>(</rp><rt>yīng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>明<rp>(</rp><rt>míng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>却<rp>(</rp><rt>què</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>生<rp>(</rp><rt>shēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>下<rp>(</rp><rt>xià</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>顽<rp>(</rp><rt>wán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>劣<rp>(</rp><rt>liè</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>肖<rp>(</rp><rt>xiào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>儿<rp>(</rp><rt>ér</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>子<rp>(</rp><rt>zi</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>舜<rp>(</rp><rt>shùn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>父<rp>(</rp><rt>fù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>亲<rp>(</rp><rt>qīn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>瞽<rp>(</rp><rt>gǔ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>叟<rp>(</rp><rt>sǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>顽<rp>(</rp><rt>wán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>固<rp>(</rp><rt>gù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>又<rp>(</rp><rt>yòu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>愚<rp>(</rp><rt>yú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>蠢<rp>(</rp><rt>chǔn</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>反<rp>(</rp><rt>fǎn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>而<rp>(</rp><rt>ér</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>生<rp>(</rp><rt>shēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>下<rp>(</rp><rt>xià</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>舜<rp>(</rp><rt>shùn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>这<rp>(</rp><rt>zhè</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>样<rp>(</rp><rt>yàng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>圣<rp>(</rp><rt>shèng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贤<rp>(</rp><rt>xián</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>儿<rp>(</rp><rt>ér</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>子<rp>(</rp><rt>zi</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>张<rp>(</rp><rt>zhāng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>良<rp>(</rp><rt>liáng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>原<rp>(</rp><rt>yuán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>来<rp>(</rp><rt>lái</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>只<rp>(</rp><rt>zhǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>一<rp>(</rp><rt>yī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>个<rp>(</rp><rt>gè</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>老<rp>(</rp><rt>lǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>百<rp>(</rp><rt>bǎi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>姓<rp>(</rp><rt>xìng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>箫<rp>(</rp><rt>xiāo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>何<rp>(</rp><rt>hé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>也<rp>(</rp><rt>yě</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>仅<rp>(</rp><rt>jǐn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>县<rp>(</rp><rt>xiàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>里<rp>(</rp><rt>lǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>吏<rp>(</rp><rt>lì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>员<rp>(</rp><rt>yuán</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>晏<rp>(</rp><rt>yàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>子<rp>(</rp><rt>zǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>身<rp>(</rp><rt>shēn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>高<rp>(</rp><rt>gāo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>没<rp>(</rp><rt>méi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>达<rp>(</rp><rt>dá</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>到<rp>(</rp><rt>dào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>五<rp>(</rp><rt>wǔ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>尺<rp>(</rp><rt>chǐ</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>却<rp>(</rp><rt>què</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>承<rp>(</rp><rt>chéng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>担<rp>(</rp><rt>dān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>了<rp>(</rp><rt>le</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>齐<rp>(</rp><rt>qí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>国<rp>(</rp><rt>guó</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>首<rp>(</rp><rt>shǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>相<rp>(</rp><rt>xiàng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>职<rp>(</rp><rt>zhí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>务<rp>(</rp><rt>wù</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>孔<rp>(</rp><rt>kǒng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>明<rp>(</rp><rt>míng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>居<rp>(</rp><rt>jū</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>住<rp>(</rp><rt>zhù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>在<rp>(</rp><rt>zài</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>茅<rp>(</rp><rt>máo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>草<rp>(</rp><rt>cǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>屋<rp>(</rp><rt>wū</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>里<rp>(</rp><rt>lǐ</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>却<rp>(</rp><rt>què</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>担<rp>(</rp><rt>dān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>任<rp>(</rp><rt>rèn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>了<rp>(</rp><rt>le</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>蜀<rp>(</rp><rt>shǔ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>国<rp>(</rp><rt>guó</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>军<rp>(</rp><rt>jūn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>师<rp>(</rp><rt>shī</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>韩<rp>(</rp><rt>hán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>信<rp>(</rp><rt>xìn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>没<rp>(</rp><rt>méi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>什<rp>(</rp><rt>shén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>么<rp>(</rp><rt>me</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>力<rp>(</rp><rt>lì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>气<rp>(</rp><rt>qi</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>确<rp>(</rp><rt>què</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>受<rp>(</rp><rt>shòu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>封<rp>(</rp><rt>fēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>为<rp>(</rp><rt>wéi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>汉<rp>(</rp><rt>hàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>朝<rp>(</rp><rt>cháo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>大<rp>(</rp><rt>dà</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>将<rp>(</rp><rt>jiàng</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>冯<rp>(</rp><rt>féng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>唐<rp>(</rp><rt>táng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>虽<rp>(</rp><rt>suī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>治<rp>(</rp><rt>zhì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>国<rp>(</rp><rt>guó</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>安<rp>(</rp><rt>ān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>邦<rp>(</rp><rt>bāng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>才<rp>(</rp><rt>cái</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>能<rp>(</rp><rt>néng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>但<rp>(</rp><rt>dàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>到<rp>(</rp><rt>dào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>老<rp>(</rp><rt>lǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>都<rp>(</rp><rt>dōu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>没<rp>(</rp><rt>méi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>做<rp>(</rp><rt>zuò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>官<rp>(</rp><rt>guān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>机<rp>(</rp><rt>jī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>会<rp>(</rp><rt>huì</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>汉<rp>(</rp><rt>hàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>将<rp>(</rp><rt>jiāng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>李<rp>(</rp><rt>lǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>广<rp>(</rp><rt>guǎng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>虽<rp>(</rp><rt>suī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>射<rp>(</rp><rt>shè</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>虎<rp>(</rp><rt>hǔ</rt><rp>)</rp></ruby>（<ruby>虎<rp>(</rp><rt>hǔ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>石<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby>）<ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>威<rp>(</rp><rt>wēi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>名<rp>(</rp><rt>míng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>却<rp>(</rp><rt>què</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>终<rp>(</rp><rt>zhōng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>身<rp>(</rp><rt>shēn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>都<rp>(</rp><rt>dōu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>未<rp>(</rp><rt>wèi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>获<rp>(</rp><rt>huò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>得<rp>(</rp><rt>dé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>封<rp>(</rp><rt>fēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>侯<rp>(</rp><rt>hóu</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>项<rp>(</rp><rt>xiàng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>羽<rp>(</rp><rt>yǔ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>虽<rp>(</rp><rt>suī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>然<rp>(</rp><rt>rán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>强<rp>(</rp><rt>qiáng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>大<rp>(</rp><rt>dà</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>但<rp>(</rp><rt>dàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>却<rp>(</rp><rt>què</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>在<rp>(</rp><rt>zài</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>乌<rp>(</rp><rt>wū</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>江<rp>(</rp><rt>jiāng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>自<rp>(</rp><rt>zì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>杀<rp>(</rp><rt>shā</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>刘<rp>(</rp><rt>liú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>邦<rp>(</rp><rt>bāng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>虽<rp>(</rp><rt>suī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>然<rp>(</rp><rt>rán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>弱<rp>(</rp><rt>ruò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>小<rp>(</rp><rt>xiǎo</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>最后<rp>(</rp><rt>zuìhòu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>却<rp>(</rp><rt>què</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>取得<rp>(</rp><rt>qǔdé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>了<rp>(</rp><rt>le</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>国家<rp>(</rp><rt>guójiā</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>政权<rp>(</rp><rt>zhèngquán</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>具有<rp>(</rp><rt>jùyǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>高深<rp>(</rp><rt>gāoshēn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>学问<rp>(</rp><rt>xuéwèn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>头<rp>(</rp><rt>tóu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>发白<rp>(</rp><rt>fābái</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>了<rp>(</rp><rt>le</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>都<rp>(</rp><rt>dōu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>得不到<rp>(</rp><rt>débùdào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>任用<rp>(</rp><rt>rènyòng</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>能<rp>(</rp><rt>néng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>力<rp>(</rp><rt>lì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>差<rp>(</rp><rt>chà</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>学<rp>(</rp><rt>xué</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>问<rp>(</rp><rt>wèn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>浅<rp>(</rp><rt>qiǎn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>很<rp>(</rp><rt>hěn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>年<rp>(</rp><rt>nián</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>轻<rp>(</rp><rt>qīng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>就<rp>(</rp><rt>jiù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>被<rp>(</rp><rt>bèi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>任<rp>(</rp><rt>rèn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>命<rp>(</rp><rt>mìng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>了<rp>(</rp><rt>le</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>重<rp>(</rp><rt>zhòng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>要<rp>(</rp><rt>yào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>官<rp>(</rp><rt>guān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>职<rp>(</rp><rt>zhí</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>



<p class="has-medium-font-size wp-block-paragraph"><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>先<rp>(</rp><rt>xiān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>富<rp>(</rp><rt>fù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>裕<rp>(</rp><rt>yù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>后<rp>(</rp><rt>hòu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贫<rp>(</rp><rt>pín</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>穷<rp>(</rp><rt>qióng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>也<rp>(</rp><rt>yě</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>先<rp>(</rp><rt>xiān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贫<rp>(</rp><rt>pín</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>穷<rp>(</rp><rt>qióng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>后<rp>(</rp><rt>hòu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>富<rp>(</rp><rt>fù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>裕<rp>(</rp><rt>yù</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>蛟<rp>(</rp><rt>jiāo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>龙<rp>(</rp><rt>lóng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>没<rp>(</rp><rt>méi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>获<rp>(</rp><rt>huò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>得<rp>(</rp><rt>dé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>机<rp>(</rp><rt>jī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>遇<rp>(</rp><rt>yù</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>只<rp>(</rp><rt>zhǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>能<rp>(</rp><rt>néng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>藏<rp>(</rp><rt>cáng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>身<rp>(</rp><rt>shēn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>于<rp>(</rp><rt>yú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>鱼<rp>(</rp><rt>yú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>和<rp>(</rp><rt>hé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>虾<rp>(</rp><rt>xiā</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>群<rp>(</rp><rt>qún</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>体<rp>(</rp><rt>tǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>里<rp>(</rp><rt>lǐ</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>正<rp>(</rp><rt>zhèng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>直<rp>(</rp><rt>zhí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>没<rp>(</rp><rt>méi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>机<rp>(</rp><rt>jī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>会<rp>(</rp><rt>huì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>时<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>只<rp>(</rp><rt>zhǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>能<rp>(</rp><rt>néng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>屈<rp>(</rp><rt>qū</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>从<rp>(</rp><rt>cóng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>与<rp>(</rp><rt>yǔ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>小<rp>(</rp><rt>xiǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>天气<rp>(</rp><rt>tiānqì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不好<rp>(</rp><rt>bùhǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>时<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>就<rp>(</rp><rt>jiù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>见不到<rp>(</rp><rt>jiànbúdào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>太阳<rp>(</rp><rt>tàiyáng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>和<rp>(</rp><rt>hé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>月亮<rp>(</rp><rt>yuèliàng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>光辉<rp>(</rp><rt>guānghuī</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>土地<rp>(</rp><rt>tǔdì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>没有<rp>(</rp><rt>méiyǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>合适<rp>(</rp><rt>héshì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>气候<rp>(</rp><rt>qìhòu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>条件<rp>(</rp><rt>tiáojiàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>时<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>草木<rp>(</rp><rt>cǎomù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>都<rp>(</rp><rt>dōu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不会<rp>(</rp><rt>búhuì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>生长<rp>(</rp><rt>shēngzhǎng</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>水<rp>(</rp><rt>shuǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>得不到<rp>(</rp><rt>débùdào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>恰当<rp>(</rp><rt>qiàdàng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>环境<rp>(</rp><rt>huánjìng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>时<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>就<rp>(</rp><rt>jiù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>会<rp>(</rp><rt>huì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>掀起<rp>(</rp><rt>xiānqǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>疾风<rp>(</rp><rt>jífēng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>巨浪<rp>(</rp><rt>jùlàng</rt><rp>)</rp></ruby>；<ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>若<rp>(</rp><rt>ruò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>得<rp>(</rp><rt>dé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>机遇<rp>(</rp><rt>jīyù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>时<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>利益<rp>(</rp><rt>lìyì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>和<rp>(</rp><rt>hé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>运气<rp>(</rp><rt>yùnqì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>都<rp>(</rp><rt>dōu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不<rp>(</rp><rt>bù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>畅通<rp>(</rp><rt>chàngtōng</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>



<p class="has-medium-font-size wp-block-paragraph"><ruby>以<rp>(</rp><rt>yǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>前<rp>(</rp><rt>qián</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>在<rp>(</rp><rt>zài</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>洛<rp>(</rp><rt>luò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>阳<rp>(</rp><rt>yáng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>白<rp>(</rp><rt>bái</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>天<rp>(</rp><rt>tiān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>到<rp>(</rp><rt>dào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>寺<rp>(</rp><rt>sì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>庙<rp>(</rp><rt>miào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>里<rp>(</rp><rt>lǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>吃<rp>(</rp><rt>chī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>斋<rp>(</rp><rt>zhāi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>饭<rp>(</rp><rt>fàn</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>晚<rp>(</rp><rt>wǎn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>上<rp>(</rp><rt>shang</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>住<rp>(</rp><rt>zhù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>在<rp>(</rp><rt>zài</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>寒<rp>(</rp><rt>hán</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>冷<rp>(</rp><rt>lěng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>窑<rp>(</rp><rt>yáo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>洞<rp>(</rp><rt>dòng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>里<rp>(</rp><rt>lǐ</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>所<rp>(</rp><rt>suǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>穿<rp>(</rp><rt>chuān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>衣服<rp>(</rp><rt>yīfu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不能<rp>(</rp><rt>bùnéng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>避<rp>(</rp><rt>bì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>寒<rp>(</rp><rt>hán</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>吃<rp>(</rp><rt>chī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>粥<rp>(</rp><rt>zhōu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>饭<rp>(</rp><rt>fàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>抵御<rp>(</rp><rt>dǐyù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>不了<rp>(</rp><rt>bùliǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>饥饿<rp>(</rp><rt>jīè</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>上等<rp>(</rp><rt>shàngděng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>憎恨<rp>(</rp><rt>zēnghèn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>下等<rp>(</rp><rt>xiàděng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>厌恶<rp>(</rp><rt>yànwù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>都<rp>(</rp><rt>dōu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>说<rp>(</rp><rt>shuō</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>很<rp>(</rp><rt>hěn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贱<rp>(</rp><rt>jiàn</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>说<rp>(</rp><rt>shuō</rt><rp>)</rp></ruby>：<ruby>不<rp>(</rp><rt>bú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贱<rp>(</rp><rt>jiàn</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>没<rp>(</rp><rt>méi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>机<rp>(</rp><rt>jī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>遇<rp>(</rp><rt>yù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>啊<rp>(</rp><rt>ā</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>当<rp>(</rp><rt>dāng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>获<rp>(</rp><rt>huò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>得<rp>(</rp><rt>dé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>功<rp>(</rp><rt>gōng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>名<rp>(</rp><rt>míng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>职<rp>(</rp><rt>zhí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>位<rp>(</rp><rt>wèi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>达<rp>(</rp><rt>dá</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>到<rp>(</rp><rt>dào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>官<rp>(</rp><rt>guān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>职<rp>(</rp><rt>zhí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>最<rp>(</rp><rt>zuì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>高<rp>(</rp><rt>gāo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>层<rp>(</rp><rt>céng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>地<rp>(</rp><rt>dì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>位<rp>(</rp><rt>wèi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>达<rp>(</rp><rt>dá</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>到<rp>(</rp><rt>dào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>三<rp>(</rp><rt>sān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>公<rp>(</rp><rt>gōng</rt><rp>)</rp></ruby>（<ruby>丞<rp>(</rp><rt>chéng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>相<rp>(</rp><rt>xiàng</rt><rp>)</rp></ruby>、<ruby>御<rp>(</rp><rt>yù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>史<rp>(</rp><rt>shǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>大<rp>(</rp><rt>dà</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>夫<rp>(</rp><rt>fū</rt><rp>)</rp></ruby>、<ruby>太<rp>(</rp><rt>tài</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>尉<rp>(</rp><rt>wèi</rt><rp>)</rp></ruby>），<ruby>拥有<rp>(</rp><rt>yōngyǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>制约<rp>(</rp><rt>zhìyuē</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>百官<rp>(</rp><rt>bǎiguān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>能力<rp>(</rp><rt>nénglì</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>也<rp>(</rp><rt>yě</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>惩罚<rp>(</rp><rt>chéngfá</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>卑鄙<rp>(</rp><rt>bēibǐ</rt><rp>)</rp></ruby>、<ruby>吝啬<rp>(</rp><rt>lìnsè</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>权力<rp>(</rp><rt>quánlì</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>出门<rp>(</rp><rt>chūmén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>时<rp>(</rp><rt>shí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>前呼后拥<rp>(</rp><rt>qiánhūhòuyōng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>回<rp>(</rp><rt>huí</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>到<rp>(</rp><rt>dào</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>家<rp>(</rp><rt>jiā</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>里<rp>(</rp><rt>lǐ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>则<rp>(</rp><rt>zé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>美<rp>(</rp><rt>měi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>女<rp>(</rp><rt>nǚ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>侍<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>奉<rp>(</rp><rt>fèng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>穿<rp>(</rp><rt>chuān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>衣<rp>(</rp><rt>yī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>服<rp>(</rp><rt>fu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>绫<rp>(</rp><rt>líng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>罗<rp>(</rp><rt>luó</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>锦<rp>(</rp><rt>jǐn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>缎<rp>(</rp><rt>duàn</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>吃<rp>(</rp><rt>chī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>则<rp>(</rp><rt>zé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>山<rp>(</rp><rt>shān</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>珍<rp>(</rp><rt>zhēn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>海<rp>(</rp><rt>hǎi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>味<rp>(</rp><rt>wèi</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>皇<rp>(</rp><rt>huáng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>上<rp>(</rp><rt>shang</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>宠<rp>(</rp><rt>chǒng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>爱<rp>(</rp><rt>ài</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>下<rp>(</rp><rt>xià</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>面<rp>(</rp><rt>mian</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>拥<rp>(</rp><rt>yōng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>载<rp>(</rp><rt>zǎi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>所<rp>(</rp><rt>suǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>有<rp>(</rp><rt>yǒu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>都<rp>(</rp><rt>dōu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>恭<rp>(</rp><rt>gōng</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>敬<rp>(</rp><rt>jìng</rt><rp>)</rp></ruby>、<ruby>羡<rp>(</rp><rt>xiàn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>慕<rp>(</rp><rt>mù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>都<rp>(</rp><rt>dōu</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>说<rp>(</rp><rt>shuō</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贵<rp>(</rp><rt>guì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>说<rp>(</rp><rt>shuō</rt><rp>)</rp></ruby>：<ruby>不<rp>(</rp><rt>bú</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>贵<rp>(</rp><rt>guì</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>因<rp>(</rp><rt>yīn</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>为<rp>(</rp><rt>wéi</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>我<rp>(</rp><rt>wǒ</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>获<rp>(</rp><rt>huò</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>得<rp>(</rp><rt>dé</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>了<rp>(</rp><rt>le</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>好<rp>(</rp><rt>hǎo</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>机<rp>(</rp><rt>jī</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>遇<rp>(</rp><rt>yù</rt><rp>)</rp></ruby><ruby>啊<rp>(</rp><rt>ā</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>



<p class="has-medium-font-size wp-block-paragraph"><ruby>所以<rp>(</rp><rt>suǒyǐ</rt><rp>)</rp>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp>活<rp>(</rp><rt>huó</rt><rp>)</rp>在<rp>(</rp><rt>zài</rt><rp>)</rp>世上<rp>(</rp><rt>shìshàng</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>对于<rp>(</rp><rt>duìyú</rt><rp>)</rp>富贵<rp>(</rp><rt>fùguì</rt><rp>)</rp>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp>不要<rp>(</rp><rt>búyào</rt><rp>)</rp>去<rp>(</rp><rt>qù</rt><rp>)</rp>追捧<rp>(</rp><rt>zhuīpěng</rt><rp>)</rp>他<rp>(</rp><rt>tā</rt><rp>)</rp></ruby>，<ruby>对于<rp>(</rp><rt>duìyú</rt><rp>)</rp>贫贱<rp>(</rp><rt>pínjiàn</rt><rp>)</rp>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp>不可<rp>(</rp><rt>bùkě</rt><rp>)</rp>去<rp>(</rp><rt>qù</rt><rp>)</rp>欺辱<rp>(</rp><rt>qīrǔ</rt><rp>)</rp>他<rp>(</rp><rt>tā</rt><rp>)</rp></ruby>。<ruby>这<rp>(</rp><rt>zhè</rt><rp>)</rp>就<rp>(</rp><rt>jiù</rt><rp>)</rp>是<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp>为<rp>(</rp><rt>wéi</rt><rp>)</rp>人<rp>(</rp><rt>rén</rt><rp>)</rp>处<rp>(</rp><rt>chǔ</rt><rp>)</rp>世<rp>(</rp><rt>shì</rt><rp>)</rp>周<rp>(</rp><rt>zhōu</rt><rp>)</rp>而<rp>(</rp><rt>ér</rt><rp>)</rp>复<rp>(</rp><rt>fù</rt><rp>)</rp>始<rp>(</rp><rt>shǐ</rt><rp>)</rp>的<rp>(</rp><rt>de</rt><rp>)</rp>规<rp>(</rp><rt>guī</rt><rp>)</rp>律<rp>(</rp><rt>lǜ</rt><rp>)</rp></ruby>。</p>



<p class="wp-block-paragraph">The translation of Han Kiln Fu (reference) is as follows:</p>



<p class="wp-block-paragraph">The weather has unpredictable winds and clouds, and people will encounter disasters and happy events sooner or later. The centipede has hundreds of feet, but it doesn&#8217;t walk as well as the snake. Although the wings of domestic chickens are large, they cannot fly like birds. Although a horse can walk thousands of miles, it cannot reach its destination without being controlled. People have lofty ideals, but they cannot realize them without opportunities.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Confucius wrote articles that no one could surpass but were besieged by the State of Chen. Jiang Ziya, who has a strong and strategic background, was forced to make a living fishing in the Weishui River. Although the thief Zhi is an adult, he is not a kind person. Although Yan Hui, a student of Confucius, died early, he was not a vicious man. Although wise, Yao and Shun gave birth to wicked sons. Shun&#8217;s father, the blind old man, was stubborn and stupid. Instead, he gave birth to the son of a sage like Shun. Zhang Liang was just a common man, and Xiao He was just an official in the county. Yan Zi was not five feet tall, but he assumed the post of Prime Minister of the State of Qi. Kongming lived in a thatched hut, but he served as a military adviser in Shu. Han Xin did not have much strength. He was indeed appointed the general of the Han Dynasty. Although Feng Tang had the ability to govern the country, he had no chance to be an officer when he was old. Although Li Guang, the general of the Han Dynasty, has a reputation for shooting tigers (tiger stones), he has not been granted a marquis all his life. Although Xiang Yu was powerful, he committed suicide in Wujiang; Although Liu Bang was weak, he finally gained state power. People with profound knowledge cannot be appointed even when their hair is gray; People with poor abilities and shallow knowledge are appointed to important positions at a very young age.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Some people are rich first and then poor, while others are poor first and then rich. Jiaolong didn&#8217;t get the opportunity but hid in the group of fish and shrimp. When honest people have no chance, they can only yield to villains. When the weather is bad, the sun and the moon will not shine; When the land has no suitable climatic conditions, the plants will not grow. When the water can not get the proper environment, it will set off strong winds and waves; If people don&#8217;t have opportunities, their interests and luck are blocked.</p>



<p class="wp-block-paragraph">In Luoyang, I used to eat fast in temples during the day and live in cold caves at night. The clothes you wear cannot protect you from the cold, and the porridge you eat cannot protect you from hunger. The superior hate me, while the inferior hates me. They all say that I am cheap. I said: I am not cheap, but I have no opportunity. When I got an official position, I reached the highest level of the official position and reached the rank of Sangong (Prime Minister, Imperial Doctor, and Grand Lieutenant). I had the ability to restrict all officials, and also had the power to punish meanness and stinginess. When I went out, I was welcomed by others. When I returned home, I was served by a beautiful woman. I wore silk, brocade, and satin, and ate delicious food. The emperor loved me, and the people below me supported me. All people respected and envied me, saying that I was a noble person. I said: It is not because I am expensive, but because I have gained good opportunities.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Therefore, if a person lives in the world, do not pursue the rich and noble, and do not humiliate the poor. This is the law of the life cycle.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Enjoy the world-famous poet-Xin Qiji&#8217;s &#8220;West River Moon: Traveling on Yellow Sand Rover at Nighttime“English translation version</title>
		<link>https://cdken.com/enjoy-the-world-famous-poet-xin-qijis-west-river-moon-traveling-on-yellow-sand-rov/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[listenerxu]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2022 11:37:38 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Literature-1]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese learning]]></category>
		<category><![CDATA[History]]></category>
		<category><![CDATA[knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[personage]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cdken.com/?p=9098</guid>

					<description><![CDATA[西江月夜行黄沙道中(辛弃疾)West River Moon: Traveling on Yellow Sand Rover at Nighttime (Xin Qiji) 明月别枝惊鹊，Bright moonlight wakes perched magpies.清风半夜鸣蝉。Deep into night, breeze brings cicadas’ chirping.稻花香里说丰年，Miles of paddy...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>西江月夜行黄沙道中(辛弃疾)</strong><br>West River Moon: Traveling on Yellow Sand Rover at Nighttime (Xin Qiji)<br><br>明月别枝惊鹊，<br>Bright moonlight wakes perched magpies.<br>清风半夜鸣蝉。<br>Deep into night, breeze brings cicadas’ chirping.<br>稻花香里说丰年，<br>Miles of paddy scent tell of a bumper crop year.<br>听取蛙声一片。<br>Take it from a mix of frogs’ croaking.<br>七八个星天外，<br>Seven to eight stars are faraway in sky.<br>两三点雨山前。<br>Drizzle sprinkles in front of mountain.<br>旧时茅店社林边，<br>Long ago, a straw inn sat beside temple’s woods.<br>路转溪桥忽见。<br>It pops up after road’s bend at creek and bridge.<br></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>translated text</strong>：<br>The bright moon in the sky rose to the treetops, </p>



<p class="wp-block-paragraph">Starked away the magpies living on the branches. </p>



<p class="wp-block-paragraph">The cool evening wind seems to blow to the distant cicadas cry. </p>



<p class="wp-block-paragraph">In the aroma of the rice, People talk about the good harvest year,</p>



<p class="wp-block-paragraph"> I heard the cries of frogs, As if to talk about the bumper harvest year.</p>



<p class="wp-block-paragraph"> Light clouds are floating in the sky, The twinkling stars fade and appear, </p>



<p class="wp-block-paragraph">A falling light rain fell in front of the mountain, </p>



<p class="wp-block-paragraph">I hurried across the small bridge to take shelter from the rain.</p>



<p class="wp-block-paragraph"> In the past, where was the hut shop near the woods near the Land Temple? </p>



<p class="wp-block-paragraph">Turning a corner, the thatched shop suddenly appeared in front of him.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Enjoy the world-famous poet-Xin Qiji&#8217;s &#8220;Nian Nu Jiao“English translation version</title>
		<link>https://cdken.com/enjoy-the-world-famous-poet-xin-qijis-nian-nu-jiaoenglish-translation-version/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[listenerxu]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2022 11:23:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Literature-1]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese learning]]></category>
		<category><![CDATA[knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[personage]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cdken.com/?p=9096</guid>

					<description><![CDATA[辛弃疾·《念奴娇》 野塘花落， 又匆匆过了清明时节。 铲地东风期限客梦， 一枕云屏寒怯。 曲岸持觞， 垂杨系马， 此地曾经别。 楼空人去， 旧游飞燕能说。 闻道绮陌东头， 行人曾见， 帘底纤纤月。 旧恨春江流不尽， 新恨云山千叠。 料得明朝， 尊前重见， 镜花难折。 也应惊问： 近来多少华发？ (To&#160;the&#160;Tune&#160;of&#160;Niannujiao) Xin&#160;Qiji Wild&#160;pear&#160;blossoms&#160;start&#160;falling&#160;again, so&#160;soon,&#160;the&#160;Qingming&#160;festival&#160;over. The&#160;cruel&#160;eastern&#160;wind,&#160;for&#160;no&#160;reason,...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph"><strong>辛弃疾·《念奴娇》</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">野塘花落，</p>



<p class="wp-block-paragraph">又匆匆过了清明时节。</p>



<p class="wp-block-paragraph">铲地东风期限客梦，</p>



<p class="wp-block-paragraph">一枕云屏寒怯。</p>



<p class="wp-block-paragraph">曲岸持觞，</p>



<p class="wp-block-paragraph">垂杨系马，</p>



<p class="wp-block-paragraph">此地曾经别。</p>



<p class="wp-block-paragraph">楼空人去，</p>



<p class="wp-block-paragraph">旧游飞燕能说。</p>



<p class="wp-block-paragraph">闻道绮陌东头，</p>



<p class="wp-block-paragraph">行人曾见，</p>



<p class="wp-block-paragraph">帘底纤纤月。</p>



<p class="wp-block-paragraph">旧恨春江流不尽，</p>



<p class="wp-block-paragraph">新恨云山千叠。</p>



<p class="wp-block-paragraph">料得明朝，</p>



<p class="wp-block-paragraph">尊前重见，</p>



<p class="wp-block-paragraph">镜花难折。</p>



<p class="wp-block-paragraph">也应惊问：</p>



<p class="wp-block-paragraph">近来多少华发？</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>(To&nbsp;the&nbsp;Tune&nbsp;of&nbsp;Niannujiao)</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Xin&nbsp;Qiji</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Wild&nbsp;pear&nbsp;blossoms&nbsp;start&nbsp;falling&nbsp;again,</p>



<p class="wp-block-paragraph">so&nbsp;soon,&nbsp;the&nbsp;Qingming&nbsp;festival&nbsp;over.</p>



<p class="wp-block-paragraph">The&nbsp;cruel&nbsp;eastern&nbsp;wind,&nbsp;for&nbsp;no&nbsp;reason,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Interrupts&nbsp;a&nbsp;traveler’s&nbsp;dream.</p>



<p class="wp-block-paragraph">I&nbsp;awake,&nbsp;the&nbsp;<strong>brocade</strong>&nbsp;<strong>curtain</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">Devastatingly&nbsp;cold.&nbsp;Once,</p>



<p class="wp-block-paragraph">she&nbsp;held&nbsp;the&nbsp;drink&nbsp;to&nbsp;me</p>



<p class="wp-block-paragraph">on&nbsp;the&nbsp;winding&nbsp;river&nbsp;bank,</p>



<p class="wp-block-paragraph">and&nbsp;we&nbsp;bade&nbsp;<strong>farewell</strong>&nbsp;to&nbsp;each&nbsp;other</p>



<p class="wp-block-paragraph">under&nbsp;a&nbsp;weeping&nbsp;willow&nbsp;tree</p>



<p class="wp-block-paragraph">with&nbsp;my&nbsp;horse&nbsp;tethered&nbsp;to&nbsp;it.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Now,&nbsp;the&nbsp;pavilion&nbsp;<strong>deserted</strong>,</p>



<p class="wp-block-paragraph">there&nbsp;is&nbsp;no&nbsp;<strong>trace</strong>&nbsp;of&nbsp;her,</p>



<p class="wp-block-paragraph">only&nbsp;the&nbsp;swallows&nbsp;twittering&nbsp;about&nbsp;bygones.</p>



<p class="wp-block-paragraph">She’s&nbsp;been&nbsp;seen,&nbsp;people&nbsp;say,</p>



<p class="wp-block-paragraph">east&nbsp;of&nbsp;the&nbsp;<strong>bustling</strong>&nbsp;thoroughfare,</p>



<p class="wp-block-paragraph">behind&nbsp;the&nbsp;<strong>curtain</strong>,&nbsp;still&nbsp;as&nbsp;<strong>graceful</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">as&nbsp;the&nbsp;new&nbsp;moon.&nbsp;Old&nbsp;regrets</p>



<p class="wp-block-paragraph">run&nbsp;like&nbsp;the&nbsp;endless&nbsp;spring&nbsp;water.</p>



<p class="wp-block-paragraph">New&nbsp;griefs&nbsp;pile&nbsp;up</p>



<p class="wp-block-paragraph">like&nbsp;the&nbsp;clouds&nbsp;over&nbsp;the&nbsp;mountains.</p>



<p class="wp-block-paragraph">If&nbsp;we&nbsp;were&nbsp;going&nbsp;to&nbsp;meet&nbsp;again,</p>



<p class="wp-block-paragraph">at&nbsp;a&nbsp;<strong>banquet</strong>,&nbsp;to&nbsp;tell&nbsp;her&nbsp;all&nbsp;this</p>



<p class="wp-block-paragraph">would&nbsp;be&nbsp;as&nbsp;<strong>impossible</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">as&nbsp;to&nbsp;<strong>pluck</strong>&nbsp;the&nbsp;flower&nbsp;from&nbsp;a&nbsp;mirror.</p>



<p class="wp-block-paragraph">She&nbsp;would&nbsp;say,&nbsp;perhaps,</p>



<p class="wp-block-paragraph">How&nbsp;white&nbsp;your&nbsp;hair&nbsp;has&nbsp;grown!</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Enjoy the world-famous female poet-Li Qingzhao&#8217;s &#8220;To the Tune of Intoxicated Under the Shadow of Flowers”English translation version</title>
		<link>https://cdken.com/enjoy-the-world-famous-female-poet-li-qingzhaos-to-the-tune-of-intoxicated-under-the-shadow-of-flowersenglish-translation-version/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[listenerxu]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2022 08:29:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Literature-1]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese learning]]></category>
		<category><![CDATA[knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[personage]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cdken.com/?p=9091</guid>

					<description><![CDATA[醉花阴 薄雾浓云愁永昼， 瑞脑销金兽。 佳节又重阳， 玉枕纱橱， 半夜凉初透。 东篱把酒黄昏后， 有暗香盈袖。 莫道不消魂， 帘卷西风， 人比黄花瘦！ ———————————————————————————————— To the Tune of Intoxicated Under the Shadow of Flowers The Double Ninth...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">醉花阴</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">薄雾浓云愁永昼，</p>



<p class="wp-block-paragraph">瑞脑销金兽。</p>



<p class="wp-block-paragraph">佳节又重阳，</p>



<p class="wp-block-paragraph">玉枕纱橱，</p>



<p class="wp-block-paragraph">半夜凉初透。</p>



<p class="wp-block-paragraph">东篱把酒黄昏后，</p>



<p class="wp-block-paragraph">有暗香盈袖。</p>



<p class="wp-block-paragraph">莫道不消魂，</p>



<p class="wp-block-paragraph">帘卷西风，</p>



<p class="wp-block-paragraph">人比黄花瘦！</p>



<p class="wp-block-paragraph">————————————————————————————————</p>



<p class="wp-block-paragraph">To the Tune of Intoxicated Under the Shadow of Flowers</p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph"></p>



<p class="wp-block-paragraph">The Double Ninth Festival</p>



<p class="wp-block-paragraph">Light mists and heavy clouds,</p>



<p class="wp-block-paragraph">melancholy the long dreary day.</p>



<p class="wp-block-paragraph">In the golden censer</p>



<p class="wp-block-paragraph">the burning incense is dying away.</p>



<p class="wp-block-paragraph">It is again time</p>



<p class="wp-block-paragraph">for the lovely Double-Ninth Festival;</p>



<p class="wp-block-paragraph">The coolness of midnight</p>



<p class="wp-block-paragraph">penetrates my screen of sheer silk</p>



<p class="wp-block-paragraph">and chills my pillow of jade.</p>



<p class="wp-block-paragraph">After drinking wine at twilight</p>



<p class="wp-block-paragraph">under the chrysanthemum hedge,</p>



<p class="wp-block-paragraph">My sleeves are perfumed</p>



<p class="wp-block-paragraph">by the fragrance of the plants.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Oh, I cannot say it is not endearing,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Only, when the west wind stir the curtain,</p>



<p class="wp-block-paragraph">I see that I am more gracile</p>



<p class="wp-block-paragraph">than the yellow flowers.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Enjoy the six English translations of the world-famous female poet-Li Qingzhao&#8217;s &#8220;Summer Soliloquy“</title>
		<link>https://cdken.com/enjoy-the-six-english-translations-of-the-world-famous-female-poet-li-qingzhaos-summer-soliloquy/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[listenerxu]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2022 08:18:53 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Literature-1]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese learning]]></category>
		<category><![CDATA[knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[personage]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cdken.com/?p=9088</guid>

					<description><![CDATA[夏日绝句-李清照 生当作人杰，死亦为鬼雄。 至今思项羽，不肯过江东！ ———————————————————————————————— Xu Jingcheng Translation： A Summer Verse Live, be a man’s sage; Dead, be a wights’ priest. Xiang Yu, mused, with rage,...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">夏日绝句-李清照</p>



<p class="wp-block-paragraph">生当作人杰，死亦为鬼雄。</p>



<p class="wp-block-paragraph">至今思项羽，不肯过江东！</p>



<p class="wp-block-paragraph">————————————————————————————————</p>



<p class="wp-block-paragraph">Xu Jingcheng Translation：</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Summer Verse</p>



<p class="wp-block-paragraph">Live, be a man’s sage;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dead, be a wights’ priest.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Xiang Yu, mused, with rage,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Spurned sails to Ri’er East.</p>



<p class="wp-block-paragraph">————————————————————————————————</p>



<p class="wp-block-paragraph">Xu Yuanchong translation：</p>



<p class="wp-block-paragraph">The Black River</p>



<p class="wp-block-paragraph">Be man of men while you’re alive,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Be soul of souls e’en if you’re dead!</p>



<p class="wp-block-paragraph">Think of Xiang Yu who’d not survive</p>



<p class="wp-block-paragraph">His men whose blood for him was shed!</p>



<p class="wp-block-paragraph">————————————————————————————————</p>



<p class="wp-block-paragraph">Translation by Zhao Yanchun：</p>



<p class="wp-block-paragraph">A quatrain in Summer</p>



<p class="wp-block-paragraph">On earth, stand as a hero true;</p>



<p class="wp-block-paragraph">In hell, become a gallant ghost.</p>



<p class="wp-block-paragraph">To come back east Xiang wouldn’t do;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Today I think of him the most.</p>



<p class="wp-block-paragraph">————————————————————————————————</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zhuo Zhenying Translation：</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Four-Line Poem Composed in Summer</p>



<p class="wp-block-paragraph">Be a man of men with mettle while alive,</p>



<p class="wp-block-paragraph">And a soul of souls even if doom’d to die!</p>



<p class="wp-block-paragraph">Xiang Yu, who would rather perish than survive</p>



<p class="wp-block-paragraph">By crossing th’ River, is held in esteem high!</p>



<p class="wp-block-paragraph">————————————————————————————————</p>



<p class="wp-block-paragraph">Zhang Zhizhong translation：</p>



<p class="wp-block-paragraph">Be a Man</p>



<p class="wp-block-paragraph">Alive, be a man of men;</p>



<p class="wp-block-paragraph">dead, be a ghost of ghosts.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Xiang Yu is my idol,</p>



<p class="wp-block-paragraph">who did disdain to outlive his underlings.</p>



<p class="wp-block-paragraph">————————————————————————————————</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tr. Stefan Abeysekera translation ：</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Quatrain in Summer</p>



<p class="wp-block-paragraph">To be, one should be a rare fellow.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Not to be, one should be a ghost hero.</p>



<p class="wp-block-paragraph">We have revered Xiangyu till today,</p>



<p class="wp-block-paragraph">For he rejected alive as a loser way.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>World famous poetess-Li Qingzhao two poems-Chinese English</title>
		<link>https://cdken.com/world-famous-female-poet-li-qingzhaos-a-spray-of-plum-blossoms-bilingual-chinese-and-english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[listenerxu]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2022 08:00:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Literature-1]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese learning]]></category>
		<category><![CDATA[knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[personage]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cdken.com/?p=9082</guid>

					<description><![CDATA[一剪梅李清照 红藕香残玉簟秋，轻解罗裳，独上兰舟。云中谁寄锦书来？雁字回时，月满西楼。 A Spray of Plum BlossomsLi Ch’ing-Chao The fragrant red lotuses have withered away,My jade-like mat turns cool on autumn day.Lightly putting off my...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">一剪梅<br>李清照</p>



<p class="wp-block-paragraph">红藕香残玉簟秋，<br>轻解罗裳，独上兰舟。<br>云中谁寄锦书来？<br>雁字回时，月满西楼。</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Spray of Plum Blossoms<br>Li Ch’ing-Chao</p>



<p class="wp-block-paragraph">The fragrant red lotuses have withered away,<br>My jade-like mat turns cool on autumn day.<br>Lightly putting off my silky coat,<br>Alone I boarded on the pretty boat.<br>Looking back, the wild geese fly,<br>Who’s to send me a letter through clouds’ sky?<br>My west chamber window’s full of moonlight.</p>



<p class="wp-block-paragraph">花自飘零水自流，<br>一种相思，两处闲愁。<br>此情无计可消除，<br>才下眉头，却上心头。</p>



<p class="wp-block-paragraph">Flowers drift alone out of the smell,<br>The creek running alone is natural.<br>There’s one kind of lovesickness,<br>Coming from two places with sadness.<br>No way could cure such a sickness,<br>Just falling down from my eyebrows,<br>into my heart with sorrows.</p>



<p class="wp-block-paragraph">——————————————————————————————————————————</p>



<p class="wp-block-paragraph">                                                                  如梦令</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br>昨夜⾬疏风骤，浓睡不消残酒。</p>



<p class="wp-block-paragraph">试问卷帘⼈，却道“海棠依旧”。</p>



<p class="wp-block-paragraph">知否，知否?　</p>



<p class="wp-block-paragraph">应是绿肥红瘦。</p>



<p class="wp-block-paragraph"><br>Last night the strong wind blew with a rain fine;<br>Sound sleep did not dispel the aftertaste of wine.<br>I ask the maid rolling up the screen.<br>The same crab apple，”says she，“can be seen.”<br>“But don‘t you know，Oh，don‘t you know<br>The red should languish and the green should grow?“</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Chinese ancient poems Lu You six ancient poems (Chinese and English)</title>
		<link>https://cdken.com/chinese-ancient-poems-lu-you-six-ancient-poems-chinese-and-english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[listenerxu]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2022 07:45:07 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Literature-2]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese learning]]></category>
		<category><![CDATA[knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[personage]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cdken.com/?p=9079</guid>

					<description><![CDATA[陆游 《钗头凤》 红酥手， 黄縢酒。 满城春色宫墙柳。 东风恶， 欢情薄。 一怀愁绪， 几年离索。 错，错，错! ​ 春如旧， 人空瘦。 泪痕红浥鲛绡透。 桃花落， 闲池阁。 山盟虽在， 锦书难托。 莫，莫，莫! ​ Tune: &#8220;Phoenix Hairpin&#8221; Lu You...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">陆游 《钗头凤》</p>



<p class="wp-block-paragraph">红酥手，</p>



<p class="wp-block-paragraph">黄縢酒。</p>



<p class="wp-block-paragraph">满城春色宫墙柳。</p>



<p class="wp-block-paragraph">东风恶，</p>



<p class="wp-block-paragraph">欢情薄。</p>



<p class="wp-block-paragraph">一怀愁绪，</p>



<p class="wp-block-paragraph">几年离索。</p>



<p class="wp-block-paragraph">错，错，错!</p>



<p class="wp-block-paragraph">​</p>



<p class="wp-block-paragraph">春如旧，</p>



<p class="wp-block-paragraph">人空瘦。</p>



<p class="wp-block-paragraph">泪痕红浥鲛绡透。</p>



<p class="wp-block-paragraph">桃花落，</p>



<p class="wp-block-paragraph">闲池阁。</p>



<p class="wp-block-paragraph">山盟虽在，</p>



<p class="wp-block-paragraph">锦书难托。</p>



<p class="wp-block-paragraph">莫，莫，莫!</p>



<p class="wp-block-paragraph">​</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tune: &#8220;Phoenix Hairpin&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Lu You</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pink hands so fine,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Gold-branded wine,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Spring paints green willows palace walls cannot confine.</p>



<p class="wp-block-paragraph">East wind unfair,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Happy times rare.</p>



<p class="wp-block-paragraph">In my heart sad thoughts throng:</p>



<p class="wp-block-paragraph">We&#8217;ve severed for years long.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Wrong, wrong, wrong!</p>



<p class="wp-block-paragraph">​</p>



<p class="wp-block-paragraph">Spring is as green,</p>



<p class="wp-block-paragraph">In vain she&#8217;s lean,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Her silk scarf soak&#8217;d with tears and red with stains unclean.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Peach blossoms fall</p>



<p class="wp-block-paragraph">Near desert&#8217;d hall.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Our oath is still there, lo!</p>



<p class="wp-block-paragraph">No word to her can go.</p>



<p class="wp-block-paragraph">No, no, no!——————————————————————————————————————————</p>



<p class="wp-block-paragraph">唐婉 《钗头凤》</p>



<p class="wp-block-paragraph">世情薄，</p>



<p class="wp-block-paragraph">人情恶，</p>



<p class="wp-block-paragraph">雨送黄昏花易落。</p>



<p class="wp-block-paragraph">晓风乾，</p>



<p class="wp-block-paragraph">泪痕残。</p>



<p class="wp-block-paragraph">欲笺心事，</p>



<p class="wp-block-paragraph">独语斜阑。</p>



<p class="wp-block-paragraph">难，难，难！</p>



<p class="wp-block-paragraph">​</p>



<p class="wp-block-paragraph">人成各，</p>



<p class="wp-block-paragraph">今非昨，</p>



<p class="wp-block-paragraph">病魂常似秋千索。</p>



<p class="wp-block-paragraph">角声寒，</p>



<p class="wp-block-paragraph">夜阑珊。</p>



<p class="wp-block-paragraph">怕人询问，</p>



<p class="wp-block-paragraph">咽泪装欢。</p>



<p class="wp-block-paragraph">瞒，瞒，瞒！</p>



<p class="wp-block-paragraph">Chai Tou Feng</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tang wan</p>



<p class="wp-block-paragraph">The world callous,</p>



<p class="wp-block-paragraph">And people mean,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Rain at twilight hastens flowers&#8217; fall.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Morning wind dry,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Smeared tears stains.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Letters about heartaches,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Soliloquyes by the balustrade.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hard, hard, hard!</p>



<p class="wp-block-paragraph">​</p>



<p class="wp-block-paragraph">Everyone for himself,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Today not yesterday,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Ghost of sickness like swing ropes haunts.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Horns chilling,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Night receding.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Scared of people inquiring,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Swallowing tears and to look merry pretending.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Hide, hide, hide!——————————————————————————————————————————​</p>



<p class="wp-block-paragraph">陆游 《诉衷情·当年万里觅封候》</p>



<p class="wp-block-paragraph">当年万里觅封候，</p>



<p class="wp-block-paragraph">匹马戍梁州。</p>



<p class="wp-block-paragraph">关河梦断何处？</p>



<p class="wp-block-paragraph">尘暗旧貂裘。</p>



<p class="wp-block-paragraph">​</p>



<p class="wp-block-paragraph">胡未灭，</p>



<p class="wp-block-paragraph">鬓先秋，</p>



<p class="wp-block-paragraph">泪空流。</p>



<p class="wp-block-paragraph">此生谁料，</p>



<p class="wp-block-paragraph">心在天山，</p>



<p class="wp-block-paragraph">身老沧洲！</p>



<p class="wp-block-paragraph">Tune: &#8220;Telling of Innermost Feelings&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Lu You</p>



<p class="wp-block-paragraph">Years ago I travelled ten thousand miles in search of honour;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Riding alone, I guarded the Liangzhou frontier.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Where are my broken dreams of mountain passes and rivers?</p>



<p class="wp-block-paragraph">Dust has darkened my old stable coat.</p>



<p class="wp-block-paragraph">​</p>



<p class="wp-block-paragraph">The Tartars have not been defeated,</p>



<p class="wp-block-paragraph">My hair has turned grey first.</p>



<p class="wp-block-paragraph">My tears flow in vain.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Who would have thought that in this life</p>



<p class="wp-block-paragraph">My heart should be with the Tian Mountains</p>



<p class="wp-block-paragraph">And my body grow old by the seashore!</p>



<p class="wp-block-paragraph">——————————————————————————————————————————</p>



<p class="wp-block-paragraph">十一月四日风雨大作</p>



<p class="wp-block-paragraph">陆游&#8212;《剑门道中遇微雨》</p>



<p class="wp-block-paragraph">衣上征尘杂酒痕，远游无处不消魂。</p>



<p class="wp-block-paragraph">此身合是诗人未？细雨骑驴入剑门。</p>



<p class="wp-block-paragraph">Running into Light Rain on the Road to Sword Gate Pass</p>



<p class="wp-block-paragraph">Lu You</p>



<p class="wp-block-paragraph">On my clothes the dust of travel mingled with wine stains;</p>



<p class="wp-block-paragraph">a distant journey — no place that doesn&#8217;t jar the soul!</p>



<p class="wp-block-paragraph">And I — am really meant to be a poet?</p>



<p class="wp-block-paragraph">In fine rain straddling a donkey I enter Sword Gate Pass.</p>



<p class="wp-block-paragraph">——————————————————————————————————————————</p>



<p class="wp-block-paragraph">陆游&#8212;《游山西村》</p>



<p class="wp-block-paragraph">莫笑农家腊酒浑，丰年留客足鸡豚。</p>



<p class="wp-block-paragraph">山重水复疑无路，柳暗花明又一村。</p>



<p class="wp-block-paragraph">箫鼓追随春社近，衣冠简朴古风存。</p>



<p class="wp-block-paragraph">从今若许闲乘月，拄杖无时夜叩门。</p>



<p class="wp-block-paragraph">A Trip to Mountain West Village</p>



<p class="wp-block-paragraph">Lu You</p>



<p class="wp-block-paragraph">Don&#8217;t laugh because it&#8217;s muddy — year-end wine brewed in country homes;</p>



<p class="wp-block-paragraph">harvests were good — to make the guest linger, fowl and pork plenty.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Mountains multiply, streams double back — I doubt there&#8217;s even a road;</p>



<p class="wp-block-paragraph">willows cluster darkly, blossoms shine — another village ahead!</p>



<p class="wp-block-paragraph">Pipe and drum sounds tagging me — spring festival soon;</p>



<p class="wp-block-paragraph">robe, cap of plain and simple cut — they honor old ways here.</p>



<p class="wp-block-paragraph">From now on, if I may, when time and moon-light allow,</p>



<p class="wp-block-paragraph">I&#8217;ll take my stick and, uninvited, come knock at your gate.</p>



<p class="wp-block-paragraph">——————————————————————————————————————————</p>



<p class="wp-block-paragraph">陆游&#8212;《示儿》</p>



<p class="wp-block-paragraph">死去原知万事空，但悲不见九州同。</p>



<p class="wp-block-paragraph">王师北定中原日，家祭毋忘告乃翁。</p>



<p class="wp-block-paragraph">To My Son</p>



<p class="wp-block-paragraph">(The Last Poem)</p>



<p class="wp-block-paragraph">Lu You</p>



<p class="wp-block-paragraph">That after death everything</p>



<p class="wp-block-paragraph">Becomes void, I sure perceive;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Yet, not to have seen my country unified is still what makes me grieve.</p>



<p class="wp-block-paragraph">When the King’s northward-bound Army</p>



<p class="wp-block-paragraph">The Central Plains does reacquire,</p>



<p class="wp-block-paragraph">In your ancestral sacrifices</p>



<p class="wp-block-paragraph">Forget not tell your sire!</p>



<p class="wp-block-paragraph">——————————————————————————————————————————</p>



<p class="wp-block-paragraph">陆游&#8212;《十一月四日风雨大作》</p>



<p class="wp-block-paragraph">僵卧孤村不自哀，尚思为国戍轮台。</p>



<p class="wp-block-paragraph">夜阑卧听风吹雨，铁马冰河入梦来。</p>



<p class="wp-block-paragraph">Written in a Storm</p>



<p class="wp-block-paragraph">Lu You</p>



<p class="wp-block-paragraph">A bed, motionless, in a lonely village,</p>



<p class="wp-block-paragraph">For myself I sorrow not.</p>



<p class="wp-block-paragraph">All I seek&#8217;s defence of my country&#8217;s frontier,</p>



<p class="wp-block-paragraph">And to me a station there allot.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Lying in the depth of the night I listen</p>



<p class="wp-block-paragraph">To the winds blowing the rain,</p>



<p class="wp-block-paragraph">And iron-clad horses o&#8217;er frozen rivers,</p>



<p class="wp-block-paragraph">As of old, invade my dreams again.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Chinese Ancient Poems- Lu You&#8217;s &#8220;Ode to the Plum Blossom—to the tune of Bu Suan Zi&#8221;-Chinese English Bilingual</title>
		<link>https://cdken.com/chinese-ancient-poems-lu-yous-ode-to-the-plum-blossom-to-the-tune-of-bu-suan-zi-chinese-english-bilingual/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[listenerxu]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2022 07:36:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Literature-2]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese learning]]></category>
		<category><![CDATA[knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[personage]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cdken.com/?p=9077</guid>

					<description><![CDATA[卜算子·咏梅&#160; &#160; &#160;&#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; &#160; 陆游&#160; &#160;驿外断桥边，&#160; 寂寞开无主。&#160; 已是黄昏独自愁，&#160; 更著风和雨。&#160;&#160;&#160; 无意苦争春，&#160; 一任群芳妒。&#160; 零落成泥碾作尘，&#160; 只有香如故。 Bǔsuànzǐ ·Yǒng Méi&#160; &#160; &#160;&#160; &#160;...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">卜算子·咏梅&nbsp; &nbsp; &nbsp;<br>&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; 陆游<br>&nbsp; &nbsp;驿外断桥边，<br>&nbsp; 寂寞开无主。<br>&nbsp; 已是黄昏独自愁，<br>&nbsp; 更著风和雨。<br>&nbsp;&nbsp;<br>&nbsp; 无意苦争春，<br>&nbsp; 一任群芳妒。<br>&nbsp; 零落成泥碾作尘，<br>&nbsp; 只有香如故。</p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity"/>



<p class="wp-block-paragraph">Bǔsuànzǐ ·Yǒng Méi&nbsp; &nbsp; &nbsp;&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Lù Yóu&nbsp; &nbsp; &nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp;Yì wài duànqiáo biān，</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp; Jìmò kāi wúzhǔ.</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp; yǐ shì huánghūn dúzì chóu，</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp; gèngzhuó fēng hé yǔ.&nbsp;&nbsp;</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp; Wúyì kǔ zhēngchūn ，</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp; Yírèn qúnfāng dù.</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp; Língluò chéng ní niǎnzuò chén ，</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp; Zhīyǒu xiāng rú gù .</p>



<hr class="wp-block-separator has-css-opacity"/>



<p class="wp-block-paragraph">Ode to the Plum Blossom</p>



<p class="wp-block-paragraph">—to the tune of Bu Suan Zi</p>



<p class="wp-block-paragraph">&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; Lu You</p>



<p class="wp-block-paragraph">Outside the post-house, beside the broken bridge,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Alone, deserted, a flower blooms.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Saddened by her solitude in the falling dusk,</p>



<p class="wp-block-paragraph">She is assailed by wind and rain.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Let other flowers be envious!</p>



<p class="wp-block-paragraph">She craves not Spring for herself alone.</p>



<p class="wp-block-paragraph">Her petals may be ground in the mud,</p>



<p class="wp-block-paragraph">But her fragrance will endure.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ancient Chinese Poems- Su Dongpo&#8217;s &#8220;Prelude to Water Melody&#8221; &#8211; Bilingual Chinese and English</title>
		<link>https://cdken.com/ancient-chinese-poems-su-dongpos-prelude-to-water-melody-bilingual-chinese-and-english/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[listenerxu]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2022 07:22:40 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Literature-2]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese learning]]></category>
		<category><![CDATA[knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[personage]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cdken.com/?p=9074</guid>

					<description><![CDATA[苏轼《水调歌头》 　　明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙，今夕是何年?我欲乘风归去，又恐琼楼玉宇，高处不胜寒。起舞弄清影，何似在人间。 　　转朱阁，低绮户，照无眠。不应有恨，何事长向别时圆?人有悲欢离合，月有阴晴圆缺，此事古难全。但愿人长久，千里共婵娟。 ———————————————————————————————— 　　Translation written by Mr.Xu Yuanchong： 　　How long will the full moon appear? 　　Wine cup in hand, I ask the sky. 　　I...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">苏轼《水调歌头》</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　明月几时有?把酒问青天。不知天上宫阙，今夕是何年?我欲乘风归去，又恐琼楼玉宇，高处不胜寒。起舞弄清影，何似在人间。</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　转朱阁，低绮户，照无眠。不应有恨，何事长向别时圆?人有悲欢离合，月有阴晴圆缺，此事古难全。但愿人长久，千里共婵娟。</p>



<p class="wp-block-paragraph">————————————————————————————————</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　Translation written by Mr.Xu Yuanchong：</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　How long will the full moon appear?</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　Wine cup in hand, I ask the sky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　I do not know what time of the year</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　’Twould be tonight in the palace on high.</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　Riding the wind, there I would fly,</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　Yet I’m afraid the crystalline palace would be</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　Too high and cold for me.</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　I rise and dance, with my shadow I play.</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　On high as on earth, would it be as gay?</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　The moon goes round the mansions red</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　Through gauze-draped window soft to shed</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　Her light upon the sleepless bed.</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　Why then when people part, is the oft full and bright?</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　Men have sorrow and joy; they part or meet again;</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　The moon is bright or dim and she may wax or wane.</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　There has been nothing perfect since the olden days.</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　So let us wish that man</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　Will live long as he can!</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　Though miles apart, we’ll share the beauty she displays.</p>



<p class="wp-block-paragraph">————————————————————————————————</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　As translated by Mr.Lin Yutang:</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　How rare the moon, so round and clear!</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　With cup in hand, I ask of the blue sky,</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　&#8221;I do not know in the celestial sphere</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　What name this festive night goes by?&#8221;</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　I want to fly home, riding the air,</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　But fear the ethereal cold up there,</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　The jade and crystal mansions are so high!</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　Dancing to my shadow,</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　I feel no longer the mortal tie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　She rounds the vermilion tower,</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　Stoops to silk-pad doors,</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　Shines on those who sleepless lie.</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　Why does she, bearing us no grudge,</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　Shine upon our parting, reunion deny?</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　But rare is perfect happiness&#8211;</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　The moon does wax, the moon does wane,</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　And so men meet and say goodbye.</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　I only pray our life be long,</p>



<p class="wp-block-paragraph">　　And our souls together heavenward fly!</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Ancient Chinese Poems- Su Dongpo&#8217;s &#8220;First Visit to the Red Cliff&#8221;-Chinese English Bilingual</title>
		<link>https://cdken.com/ancient-chinese-poems-su-dongpos-first-visit-to-the-red-cliff-chinese-english-bilingual/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[listenerxu]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 May 2022 07:13:47 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Literature-2]]></category>
		<category><![CDATA[Chinese learning]]></category>
		<category><![CDATA[knowledge]]></category>
		<category><![CDATA[Learning]]></category>
		<category><![CDATA[Literature]]></category>
		<category><![CDATA[personage]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://cdken.com/?p=9071</guid>

					<description><![CDATA[赤壁赋丨苏轼 First Visit to the Red Cliff 赤壁赋 壬戌之秋，七月既望，苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来，水波不兴。举酒属客，诵明月之诗，歌窈窕之章。 In the autumn of the year Renxu, at the time of the full moon in the...]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p class="wp-block-paragraph">赤壁赋丨苏轼</p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>First Visit to the Red Cliff</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>赤壁赋</strong></p>



<p class="wp-block-paragraph">壬戌之秋，七月既望，苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来，水波不兴。举酒属客，诵明月之诗，歌窈窕之章。</p>



<p class="wp-block-paragraph">In the autumn of the year Renxu, at the time of the full moon in the seventh month, I went by boat with some friends to the Red Cliff. There was a fresh, gentle breeze, but the water was unruffled. I raised my winecup to drink to my friends, and we chanted the poem on the bright moon, singing the stanza about the fair maid.</p>



<p class="wp-block-paragraph">少焉，月出于东山之上，徘徊于斗牛之间。白露横江，水光接天。纵一苇之所如，凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风，而不知其所止；飘飘乎如遗世独立，羽化而登仙。于是饮酒乐甚，扣舷而歌之。歌曰：</p>



<p class="wp-block-paragraph">Soon the moon rose above the eastern mountain, hovering between the Dipper and the Cowherd. The river stretched white, sparkling as if with dew, its glimmering water merging with the sky. We let our craft drift over the boundless expanse of water, feeling as free as if we were riding the wind bound for some unknown destination, as light as if we had left the human world and become winged immortals.&nbsp;Drinking, we became very merry; and we sang a song, beating time on the side of the boat. This was the song:</p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="https://p8.itc.cn/q_70/images03/20210706/086638eacd3447398551588eb9e0a650.jpeg" alt=""/></figure>



<p class="wp-block-paragraph">“桂棹兮兰桨，击空明兮溯流光。渺渺兮予怀，望美人兮天一方。”</p>



<p class="wp-block-paragraph">Our rudder and oars, redolent of cassia and orchids;</p>



<p class="wp-block-paragraph">Strike the moon&#8217;s reflection, cleaving the glimmering water;</p>



<p class="wp-block-paragraph">But my heart is far away,</p>



<p class="wp-block-paragraph">Longing for my dear one under a different sky.</p>



<p class="wp-block-paragraph">客有吹洞箫者，倚歌而和之。其声呜呜然，如怨如慕，如泣如诉，余音袅袅，不绝如缕。舞幽壑之潜蛟，泣孤舟之嫠妇。苏子愀然，正襟危坐而问客曰：“何为其然也？</p>



<p class="wp-block-paragraph">One friend, who was a good flutist, played an accompaniment to this song. The notes rang out nostalgic, mournful and plaintive, trailing on and on like a thread of gossamer, arousing the serpents lurking in dark caverns, drawing tears from a widow in her lonely boat.&nbsp;Sad at heart, I sat up straight to ask my friend why the music was so mournful.</p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="https://p7.itc.cn/q_70/images03/20210706/4be85ab3f064492e8ce145dff792aa06.jpeg" alt=""/></figure>



<p class="wp-block-paragraph">”客曰：“月明星稀，乌鹊南飞，此非曹孟德之诗乎？西望夏口，东望武昌，山川相缪，郁乎苍苍，此非孟德之困于周郎者乎？方其破荆州，下江陵，顺流而东也，舳舻千里，旌旗蔽空，酾酒临江，横槊赋诗，固一世之雄也，而今安在哉？</p>



<p class="wp-block-paragraph">He replied, “Didn&#8217;t Cao Cao describe a scene like this in his poem: &#8216;The moon is bright, the stars are scattered, the crows fly south&#8230;?&#8217; And isn&#8217;t this the place where he was defeated by Zhou Yu? See how the mountains and streams intertwine, and how darkly imposing they are with Xiakou to the west and Wuchang to the east. When Cao Cao took Jingzhou by storm and conquered Jiangling, then advanced eastward along the river, his battleships stretched for a thousand li, his armies&#8217; pennons and banners filled the sky. When he offered a libation of wine on the river and lance in hand chanted his poem, he was the hero of his times. But where is he now?</p>



<figure class="wp-block-image"><img decoding="async" src="https://p1.itc.cn/q_70/images03/20210706/28e3641163be45ddacb2153dfbdf8b71.jpeg" alt=""/></figure>



<p class="wp-block-paragraph">况吾与子渔樵于江渚之上，侣鱼虾而友麋鹿，驾一叶之扁舟，举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地，渺沧海之一粟。哀吾生之须臾，羡长江之无穷。挟飞仙以遨游，抱明月而长终。知不可乎骤得，托遗响于悲风。”</p>



<p class="wp-block-paragraph">We are mere fishermen and woodcutters, keeping company with fish and prawns and befriending deer. We sail our skiff, frail as a leaf, and toast each other by drinking wine from a gourd. We are nothing but insects who live in this world but one day, mere specks of grain in the vastness of the ocean. I am grieved because our life is so transient, and envy the mighty river which flows on forever. I long to clasp winged fairies and roam freely, or to embrace the bright moon for all eternity. But knowing that this cannot be attained at once, I give vent to my feelings in these notes which pass with the sad breeze.”</p>



<p class="wp-block-paragraph">苏子曰：“客亦知夫水与月乎？逝者如斯，而未尝往也；盈虚者如彼，而卒莫消长也。盖将自其变者而观之，则天地曾不能以一瞬；自其不变者而观之，则物与我皆无尽也，而又何羡乎!</p>



<p class="wp-block-paragraph">Then I asked him, “Have you considered the water and the moon? Water flows away but is never lost; the moon waxes and wanes, but neither increases nor diminished. If you look at its changing aspect, the universe passes in the twinkling of an eye; but if you look at its changeless aspect, all creatures including ourselves are imperishable. What reason have you to envy other things?</p>



<p class="wp-block-paragraph">且夫天地之间，物各有主,苟非吾之所有，虽一毫而莫取。惟江上之清风，与山间之明月，耳得之而为声，目遇之而成色，取之无禁，用之不竭，是造物者之无尽藏也，而吾与子之所共适。”</p>



<p class="wp-block-paragraph">Besides, everything in this universe has its owner; and if it does not belong to me nor a tiny speck can I take. The sole exceptions are the cool breeze on the river, the bright moon over the hills. These serve as music to our ears, as colour to our eyes; these we can take freely and enjoy forever; these are inexhaustible treasures supplied by the Creator, and things in which we can delight together.</p>



<p class="wp-block-paragraph">客喜而笑，洗盏更酌。肴核既尽，杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中，不知东方之既白。</p>



<p class="wp-block-paragraph">My friend was pleased and laughed. Then we rinsed our cups and filled them with wine again. When we had finished the dishes, and cups and plates lay about us in disorder, we stretched out in the boat and did not notice the coming of dawn in the east.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
